Q. considérant que, dans sa résolution du 16 septembre 1998 concernant l'application des directives sur la gestion des déchets, le Parlement demandait que des proc
édures d'infraction soient systématiquement engagées contre les États membres qui ne se conforment pas à toutes les dispositions desdites directives et que lui soit présentée une liste trimest
rielle des affaires portées devant la Cour de justice contre les États membres défaillants, ainsi qu'une li
ste des arrêts déjà rendus ...[+++] par la Cour et une liste des amendes imposées par cette dernière, et que, dans sa résolution du 19 novembre 2003 sur le rapport de suivi relatif à la directive-cadre sur les déchets, il demandait un contrôle approfondi et cohérent, ainsi que la coordination de la mise en œuvre de la législation en vigueur sur les déchets,Q. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 16 september 1998 over de toepassing van de richtlijnen betreffende het beheer
van afvalstoffen er reeds op heeft aangedrongen stelselmatig inbreukprocedures te starten tegen
lidstaten die zich niet aan alle bepalingen van deze richtlijnen houden en eens per kwartaal een lijst te publiceren van zaken die bij het Hof van Justitie tegen in gebreke blijvende lidstaten zijn aangespannen, waaronder een lijst van zaken waarin het Hof reeds een uitspraak heeft gedaan en een lijs
...[+++]t van door het Hof opgelegde boetes, en dat het Parlement in zijn resolutie van 19 november 2003 over het verslag betreffende de follow-up van de kaderrichtlijn afvalstoffen heeft aangedrongen op gedetailleerd en stelselmatig toezicht op en coördinatie van de tenuitvoerlegging van de toepasselijke afvalstoffenwetgeving,