Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports sont donc très pertinents » (Français → Néerlandais) :

Leur exécution est assumée par les gouverneurs et bourgmestres impliqués. Il est donc très important de sauvegarder la cohérence des actions posées par rapport aux décisions prises.

Het is dus erg belangrijk om de coherentie te behouden bij de acties die ondernomen worden ten opzichte van de genomen beslissingen.


De plus, elle considère comme très pertinent l'argument de la discrimination dont sont victimes les diverses maisons de repos dépendant d'un CPAS les unes par rapport aux autres, d'une part, et par rapport aux maisons de repos privées, d'autre part.

Bovendien meent zij dat het argument van discriminatie tussen de verschillende OCMW-rusthuizen onderling enerzijds en met private rusthuizen anderzijds zeer valabel is.


De plus, elle considère comme très pertinent l'argument de la discrimination dont sont victimes les diverses maisons de repos dépendant d'un CPAS les unes par rapport aux autres, d'une part, et par rapport aux maisons de repos privées, d'autre part.

Bovendien meent zij dat het argument van discriminatie tussen de verschillende OCMW-rusthuizen onderling enerzijds en met private rusthuizen anderzijds zeer valabel is.


Le ratio des exportations manufacturières par rapport au PIB a augmenté dans certains cas de près de 30 %, ce qui est énorme dans une période de libéralisation commerciale, donc très importante pour les exportations.

De ratio van de export van industriële producten ten opzichte van het BBP is in sommige gevallen gestegen met bijna 30 %. In een tijdperk van vrijmaking van de handel is dat enorm en dus zeer belangrijk voor de export.


La Turquie est donc très nettement un pays de croissance structurelle par rapport à l'Union européenne.

In vergelijking met de Europese Unie kent Turkije dus een grotere structurele groei.


Les chiffres repris ci-dessous ne peuvent donc être utilisés à titre de comparaison que de manière très limitée: i) La proportion des enfants (accompagnés ou non) par rapport au nombre total des demandeurs n'a que peu augmenté entre juin et octobre (de 26 % en juin à 31 % en octobre).

Onderstaande cijfers zijn met andere woorden maar heel beperkt vergelijkbaar: i) De cijfers over de verhouding van kinderen (begeleide en niet-begeleide) ten opzicht van het totaal aantal aanvragen) lijken maar beperkt te stijgen van juni tot oktober (van 26 % in januari tot 31 % in oktober).


Ces rapports sont donc très pertinents, parce qu’ils nous permettront d’élaborer les politiques futures relatives à ce problème extrêmement important.

Dit zijn buitengewoon belangrijke verslagen, omdat we op basis hiervan ons toekomstig beleid over dit extreem belangrijk onderwerp vormgeven kunnen.


La largeur de l'assiette de ces lignes étant très variable (et donc aussi la superficie totale), il n'est pas pertinent de compter les redevances au mètre carré.

Aangezien de bedding van deze lijnen (en dus ook de totale oppervlakte) heel sterk varieert, is het niet adequaat om de vergoedingen per vierkante meter te berekenen.


Le fait est que nous aurons de nombreux orateurs sur les autres rapports, notamment le rapport Mme Batzeli. Le vin est un sujet très important, notamment en termes de développement rural en Europe. Si c’était possible, nous y serions donc très favorables.

We hebben namelijk heel veel sprekers over de andere verslagen, vooral over het verslag-Batzeli. Wijn is een belangrijk onderwerp, vooral ook voor de ontwikkeling van de landbouw in Europa. We hopen dus werkelijk dat dit mogelijk is.


Je suis donc très heureux que nous ayons l'occasion de débattre de ce très important rapport.

Ik ben dus gelukkig dat we de gelegenheid krijgen om over dit belangrijke verslag te discussiëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports sont donc très pertinents ->

Date index: 2022-12-02
w