Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrée
Poste
Rapprochement des écritures comptables
écriture
écriture comptable
écritures comptables

Vertaling van "rapprochement des écritures comptables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapprochement des écritures comptables

vergelijking van de boeken


écriture | écriture comptable | entrée | poste

boeking | boekingspost | post




écritures comptables

boekhoudkundige vastlegging | boekingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FAMIFED impose la rectification des écritures comptables passées par les caisses d'allocations familiales agréées lorsque celles-ci ont imputé des montants de prestations familiales indues à charge des entités fédérées: 1° alors que celles-ci devaient être imputées à charge de leur fonds de réserve en application de l'article 91, § 4, 2° ; 2° en dehors des hypothèses visées à l'article 91/3.

FAMIFED legt de rechtzetting op van de boekingen van de erkende vrije kinderbijslagfondsen wanneer die onverschuldigde gezinsbijslag aanrekenden ten laste van de deelentiteiten: 1° wanneer die moest aangerekend worden ten laste van hun reservefonds op basis van artikel 91, § 4, 2° ; 2° in andere gevallen dan die bedoeld in artikel 91/3.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente d'au moins un an dans le domaine comptable et/ou financier où vous avez exécuté 1 des 3 tâches suivantes : o Imputer des écritures comptables. o Exécuter des opérations financières. o Exécuter des opérations de trésorerie.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een nuttige beroepservaring van minstens één jaar op boekhoudkundig en/of financieel vlak waarbij u 1 van volgende 3 taken hebt uitgevoerd : o Inboeken van boekhoudkundige operaties. o Uitvoeren van financiële verrichtingen. o Uitvoeren van thesaurieverrichtingen.


Dans le premier cas, la reprise de provision complémentaire devrait être nécessaire pour restaurer - après restructuration - un niveau de fonds propres comptables en ligne avec les fonds propres réglementaires malgré l'impact des écritures comptables de restructuration.

In het eerste geval zou de terugneming van de aanvullende voorziening nodig moeten zijn om - na de herstructurering - het niveau van het boekhoudkundig eigen vermogen opnieuw op hetzelfde peil te brengen als dat van het reglementair eigen vermogen, ondanks de impact van de boekingen met betrekking tot de herstructurering.


2. Préalablement, on souligne que les bases forfaitaires de taxation des agriculteurs ne trouvent , en principe, à s'appliquer qu'aux exploitants agricoles imposables à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents personnes physiques ne tenant pas d'écritures comptables probantes, qui exercent leur activité dans des conditions normales et dont les résultats nets résultent exclusivement ou principalement des éléments retenus dans le calcul des bénéfices figurant aux échelles.

2. Vooraf wordt opgemerkt dat de forfaitaire grondslagen van aanslag voor landbouwers in principe enkel van toepassing zijn voor landbouwers die aan de personenbelasting of de belasting der niet-inwoners natuurlijke personen onderworpen zijn en die niet over een bewijskrachtige boekhouding beschikken, die hun activiteit onder normale omstandigheden uitoefenen en waarvan de nettoresultaten uitsluitend of hoofdzakelijk bestaan uit elementen die in aanmerking zijn genomen voor de berekening van de winsten die voorkomen in de schalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, le fait qu'il n'y ait pas d'imputation sur les " bénéfices réservés imposables de la période imposable " devra apparaître des écritures comptables en cause.

Dat er in voorkomend geval geen aanrekening is op de "belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk" zal moeten blijken uit de boekingen ter zake.


En réalité, ce qui intéressera généralement le tribunal, c'est d'entendre la ou les personnes qui ont participé activement aux écritures comptables ou à l'élaboration de la déclaration fiscale litigieuse et qui, seules, sont susceptibles d'expliquer au tribunal le pourquoi de ces opérations ou écritures.

Voor de rechtbank is het in feite vooral belangrijk dat ze de persoon of de personen kan horen die actief hebben meegewerkt aan de boekhouding of aan het opstellen van de betwiste belastingaangifte en die als enigen in staat zijn de rechtbank toelichting te verschaffen bij die operaties of geschriften.


En réalité, ce qui intéressera généralement le tribunal, c'est d'entendre la ou les personnes qui ont participé activement aux écritures comptables ou à l'élaboration de la déclaration fiscale litigieuse et qui, seules, sont susceptibles d'expliquer au tribunal le pourquoi de ces opérations ou écritures.

Voor de rechtbank is het in feite vooral belangrijk dat ze de persoon of de personen kan horen die actief hebben meegewerkt aan de boekhouding of aan het opstellen van de betwiste belastingaangifte en die als enigen in staat zijn de rechtbank toelichting te verschaffen bij die operaties of geschriften.


En réalité, ce qui intéressera généralement le tribunal, c'est d'entendre la ou les personnes qui ont participé activement aux écritures comptables ou à l'élaboration de la déclaration fiscale litigieuse et qui, seules, sont susceptibles d'expliquer au tribunal le pourquoi de ces opérations ou écritures.

Voor de rechtbank is het in feite vooral belangrijk dat ze de persoon of de personen kan horen die actief hebben meegewerkt aan de boekhouding of aan het opstellen van de betwiste belastingaangifte en die als enigen in staat zijn de rechtbank toelichting te verschaffen bij die operaties of geschriften.


Cette note contient des écritures comptables qui permettent d’acter les sommes versées à la Smals en tant que :

Deze nota bevat boekhoudkundige verrichtingen die toelaten om de bedragen gestort aan Smals te registreren als :


D’autres écritures comptables prévoient la façon d’enregistrer l’utilisation des versements précités, et les remboursements éventuels effectués par l’asbl Smals.

Andere boekingsverrichtingen voorzien de manier waarop het gebruik van voorvermelde stortingen moet worden geboekt, evenals eventuele terugbetalingen door de vzw Smals.




Anderen hebben gezocht naar : entrée     rapprochement des écritures comptables     écriture     écriture comptable     écritures comptables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapprochement des écritures comptables ->

Date index: 2023-05-26
w