Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapproché nous devrons » (Français → Néerlandais) :

Désormais, grâce à nos pouvoirs élargis et aux nouvelles possibilités qui s’offrent à nous, nous devrons profiter de l’occasion pour examiner cette question au sein de cette Assemblée et proposer des moyens et des idées sur la manière de réduire ce déficit et de rapprocher l’Europe de ses citoyens.

Met onze grotere bevoegdheden en mogelijkheden zouden wij de gelegenheid nu moeten aangrijpen om dit onderwerp hier in het Parlement te bespreken en voorstellen te doen voor de manier waarop dit gebrek kan worden verholpen en Europa dichter bij zijn burgers kan worden gebracht.


Certes, un jour nous devrons rapprocher le Kosovo du processus de stabilisation et d’association, mais il reste encore beaucoup de travail à accomplir et inutile de cacher qu’il sera difficile d’atteindre l’unanimité au Conseil sur certains points.

We moeten Kosovo zeker ooit dichter bij het stabilisatie- en associatieproces brengen, maar er moet nog veel werk worden verzet en het is geen geheim dat het moeilijk zal zijn om ten aanzien van bepaalde kwesties eenheid binnen de Raad te bereiken.


Chaque forêt que nous abattons, chaque tonne de dioxyde de carbone que nous émettons dans l'atmosphère, chaque rivière que nous polluons nous rapproche de l'extinction de notre espèce, au seuil de laquelle, comme aux portes de l'enfer de Dante, nous devrons abandonner tout espoir.

Ieder bos dat wij kappen, iedere ton koolstofdioxide die wij in de lucht uitstoten, iedere rivier die wij vervuilen, brengt ons een stap in de richting van de poort naar de uitroeiing van onze soort, op de drempel waarvan we, zoals bij de poorten van Dantes inferno, alle hoop moeten laten varen.


Secundo, nous devrons veiller à ce que tous se rapprochent de ce chiffre, les véhicules de grande taille au même titre que ceux de moyen ou petit volume.

Ten tweede zullen wij ervoor moeten zorgen dat dit doel over de hele linie wordt nagestreefd, niet alleen voor grote, maar ook voor middelgrote en kleine auto’s. Eveneens dient er flink vaart te worden gezet achter de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen.


S'il est communément admis que les terroristes utilisent internet pour communiquer, les avis des experts diffèrent : certains pensent que jamais une attaque opérée depuis le cyberespace ne pourra entraîner de pertes humaines, d'autres considèrent que dans un avenir rapproché nous devrons y faire face, du fait du haut niveau de sécurité physique mis en place en Europe et aux Etats-Unis, des nouvelles lois antiterroristes et du contrôle aux frontières renforcé par la mise en place de passeports biométriques.

Algemeen wordt aangenomen dat terroristen via het internet communiceren, maar de meningen van de deskundigen lopen uiteen: sommigen menen dat een vanuit cyberspace opgezette aanval nooit mensenlevens zal kosten, terwijl anderen de mening toegedaan zijn dat wij daar in een nabije toekomst mee te maken zullen krijgen, gelet op het hoge niveau van fysieke beveiliging in Europa en de Verenigde Staten, de nieuwe antiterrorismewetten en de versterkte controles aan de grenzen via de invoering van de biometrische paspoorten.


Il s'agit donc d'un moment important, d'un moment, je l'espère, de rapprochement entre les communautés, d'un moment qui permettra d'apporter un peu de stabilité à un pays qui en a bien besoin puisque nous sommes confrontés à une crise économique européenne telle que nous devrons, toutes et tous, retrousser nos manches.

Het is dus een belangrijk moment, een moment waarop de gemeenschappen hopelijk dichter tot elkaar komen, een moment dat wat stabiliteit kan brengen in een land dat er meer dan nood aan heeft, nu het geconfronteerd wordt met zo'n ingrijpende Europese economische crisis, dat we allemaal de handen uit de mouwen moeten steken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapproché nous devrons ->

Date index: 2024-11-23
w