Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rares seront ceux qui nous accuseront encore » (Français → Néerlandais) :

Il est certain que rares seront ceux qui nous accuseront encore aujourd’hui de finlandisation.

Waarschijnlijk zal niemand ons vandaag de dag nog van finlandisering beschuldigen!


Deuxièmement: si le Conseil et le rapporteur ne croient pas au retour volontaire, des enfants seront arrachés des écoles et des classes de maternelle, des logements seront vidés sans préavis et nous causerons encore plus de dégâts que ceux qui auraient peut-être été causés par tous le stress de l’attente d’une décision, en parti ...[+++]

Ten tweede: als de Raad en de rapporteur niet geloven in vrijwillige terugkeer, zullen kinderen worden weggerukt uit scholen en verpleeghuizen, zullen verblijfplaatsen worden ontruimd zonder aankondiging en zal er meer schade worden verricht dan wat misschien al is veroorzaakt door alle stress van het wachten op een besluit, met name voor kinderen.


Les victimes de cet élargissement, qui viendront grossir les rangs des exploités, seront les travailleurs et les petits et moyens exploitants agricoles de l'UE élargie, et notamment ceux des nouveaux États membres, qui nous rejoindront dans des conditions pires encore.

De slachtoffers van deze uitbreiding - een uitbreiding die alleen maar nog meer uitbuiting zal betekenen - zijn niet alleen de werknemers en de kleine boeren van de uitgebreide EU, maar vooral ook de werknemers en de boeren van de nieuwe lidstaten die onder nog ongunstigere voorwaarden worden geïntegreerd.


Par ailleurs, il est important de souligner que ledit graphique révèle que le consommateur belge de 100 000 m3 bénéficie d'un prix global compétitif par rapport à ceux pratiqués dans les autres pays de l'Union européenne. b) Avant de se prononcer sur l'éventuelle existence d'un abus de position dominante, plusieurs éléments méritent d'être observés: - au sein de ce segment du marché du gaz naturel, nous constatons la présence d'au moins 5 entreprises concurrentes actives; - ce segment de marché n'est que récemment et partiellement libéralisé (dep ...[+++]

Overigens dient erop gewezen te worden dat genoemde grafiek aantoont dat de Belgische verbruiker van 100 000 m3 een globale competitieve prijs geniet ten aanzien van de prijzen die gehanteerd worden in de andere landen van de Europese Unie. b) Alvorens een uitspraak te doen over het eventuele misbruik van machtspositie, is het van belang de aandacht te vestigen op het volgende: - binnen het marktsegment van aardgas stellen wij de aanwezigheid vast van ten minste 5 actieve concurrerende ondernemingen; - dat marktsegment is pas recente ...[+++]


Premièrement, il faudrait que nous entreprenions une démarche qui aille au-delà d'une résolution. J'ai d'ailleurs déposé une proposition de loi mais je pense que nous devons lancer un plan de lutte ambitieux contre l'hépatite C, pour éviter que de nouvelles personnes n'en soient victimes, que celles qui l'ont contractée mais ne sont pas encore malades ne le deviennent et, en tout cas, pour postposer le plus possible le moment où elles seront malades e ...[+++]

Ik heb een wetsvoorstel ingediend, maar het is nodig dat we een ambitieus plan ter bestrijding van hepatitis C lanceren, om te vermijden dat nieuwe personen er het slachtoffer van worden, dat besmette personen die nog niet ziek zijn, ziek worden en dit moment in elk geval zo lang mogelijk wordt uitgesteld, en om ervoor te zorgen dat zieken behandeld kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rares seront ceux qui nous accuseront encore ->

Date index: 2021-03-04
w