Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ras-le-bol de cette " (Frans → Nederlands) :

Le manifeste du mouvement « Free Gaza Youth » est peut-être ce qui exprime le mieux le ras-le-bol de cette génération.Il commence par le cri suivant:

De raz-le-bol van deze generatie werd misschien nog het best verwoord door het pamflet van de Free Gaza Youth. Dit opende met de volgende schreeuw :


Se rend-il compte de la frustration du néerlandophone qui en a « ras-le-bol » de la politique et qui sera obligé d'aller voter en Flandre, alors que son ami qui n'est pas de la Communauté européenne aura le droit de choisir s'il vote ou non ?

Geeft hij zich wel rekenschap van de frustratie van de Nederlandstalige die « baalt » van de politiek en verplicht in Vlaanderen zal moeten gaan stemmen terwijl zijn vriend die niet uit de Europese Gemeenschap komt, het recht zal krijgen om te kiezen of hij stemt of niet ?


Les auteurs de la lettre ouverte exprimaient également leur « ras-le-bol » des contraventions dont ils font l'objet lorsque, toujours dans des cas urgents, ils ont recours à un stationnement illégal afin d'être le plus rapidement au domicile de leur patient. Ces stationnements illégaux ne présentant, par ailleurs, aucun danger.

De auteurs van de open brief gaven tevens te kennen dat zij genoeg hadden van de bekeuringen die zij krijgen wanneer zij, steeds in dringende gevallen, illegaal parkeren om sneller bij de patiënt te zijn, terwijl die parkeerovertredingen geen gevaar inhouden.


5 : cette limite de détection s'applique uniquement au contrôle initial de la DI pour une nouvelle source d'eau; si le contrôle initial indique qu'il n'est pas plausible que le Ra-228 dépasse 20 % de la concentration dérivée, la limite de détection peut être portée à 0,08 Bq/l pour les mesures spécifiques de routine du Ra-228, jusqu'à ce qu'un éventuel nouveau contrôle soit requis.

Opmerking 5 : Deze aantoonbaarheidsgrens geldt alleen voor de eerste controle op de indicatieve dosis voor een nieuwe waterbron. Indien de eerste controle aantoont dat het niet aannemelijk is dat Ra-228 meer bedraagt dan 20 % van de afgeleide concentratie, mag de aantoonbaarheidsgrens worden verhoogd tot 0,08 Bq/l voor routinematige nuclidespecifieke metingen van Ra-228, totdat er een volgende controle nodig is.


Fin juin, le PAM prévoit d'introduire un programme d'assistance alimentaire pour les déplacés sous forme de transferts monétaires dans certains sites aux alentours de Bol où les marchés sont fonctionnels et pourront répondre à une demande additionnelle. Cette approche permettra aux personnes déplacées de s'approvisionner en denrées alimentaires variées auprès des commerçants locaux.

Eind juni voorziet het WFP te starten met een voedselhulpprogramma voor ontheemde personen in de vorm van financiële transferten in de streek van Bol, waar de lokale markten goed werken en kunnen voldoen aan de hogere vraag.


Art. 2. INEOS Chlorvinyls Limburg B.V., Koolwaterstofstraat 1, 6161 RA Geleen, Pays-Bas, titulaire d'une autorisation pour le transport de chlorure de vinyle monomère par canalisation entre Boorsem et Tessenderlo, accordée par l'arrêté ministériel du 25 mai 1971 (référence A323-1035), modifié par les arrêtés ministériels A323-1059 du 6 mars 1972, A323-1035/B du 24 juillet 1973, A323-2194 du 15 juin 1990 et A323-2888 du 15 octobre 1998, renouvelée une première fois par l'arrêté ministériel A329-2887 du 22 décembre 2000, en de nouveau renouvelée par l'arrêté ministériel A329-3885 du 15 mai 2014, est tenue d'enlever à ses propres frais la partie de cette canalisat ...[+++]

Art. 2. INEOS Chlorvinyls Limburg B.V., Koolwaterstofstraat 1, 6161 RA Geleen, Nederland, houder van een toelating voor vervoer van monovinylchloride door middel van een leiding tussen Boorsem en Tessenderlo, verleend bij ministerieel besluit van 25 mei 1971 (kenmerk A323-1035), gewijzigd door de ministeriële besluiten A323-1059 van 6 maart 1972, A323-1035/B van 24 juli 1973, A323-2194 van 15 juni 1990 en A323-2888 van 15 oktober 1998, een eerste keer verlengd bij ministerieel besluit A329-2887 van 22 december 2000, en opnieuw verlengd bij ministerieel besluit A329-3885 van 15 mei 2014, is ertoe gehouden op eigen kosten het gedeelte van ...[+++]


J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R et ceux en phase d'atterrissage sur la piste 01 (TCAS TA/RA)? c) Pouvez-vous me fournir les rapports de ...[+++]

Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, on peut faire état d’un certain ras-le-bol par rapport à ces crises à répétition, dont une en Belgique en 1999, très similaire à la crise actuelle et qui fut une crise à grand échelle.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, er valt een zekere ergernis te bespeuren als het gaat om deze herhaalde crises, waarvan die in België in 1999, een crisis op zeer grote schaal die veel lijkt op die van de huidige crisis.


Je soulignerai simplement que l'appel de commerçants à des vigiles privés traduit un certain ras-le-bol.

Ik wil er wel op wijzen dat het feit dat handelaars een beroep doen op privébewakingsfirma's aangeeft dat ze het beu zijn.


Ma question ne concerne pas le personnel, puisque des réunions sont programmées prochainement, mais le ras-le-bol des policiers obligés d'assurer le remplacement des agents pénitentiaires en grève.

Ze gaat echter niet over het personeel, maar over de politiemensen die het spuugzat zijn dat ze worden verplicht om de stakende penitentiaire beambten te vervangen.




Anderen hebben gezocht naar : mieux le ras-le-bol de cette     ras-le-bol     rend-il compte     leur ras-le-bol     lettre     cette     demande additionnelle cette     partie de cette     considération dans cette     d’un certain ras-le-bol     certain ras-le-bol     ras-le-bol de cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ras-le-bol de cette ->

Date index: 2023-12-01
w