Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rassembler notre énergie » (Français → Néerlandais) :

En Europe, nous devons rassembler notre énergie pour une nouvelle, une troisième révolution industrielle fondée sur les trois piliers de la durabilité, à savoir la durabilité des produits, la dimension sociale et bien sûr la dimension économique.

In Europa moeten we onze energie verzamelen voor een nieuwe, derde industriële revolutie, die gebaseerd moet zijn op drie pijlers van duurzaamheid, namelijk productduurzaamheid, de sociale dimensie en natuurlijk de economische dimensie.


Nous devons rassembler notre énergie pour les relever de manière à renforcer la cohésion entre les États membres et à augmenter la confiance des citoyens dans l’Union.

Die moeten we gebruiken om tot een grotere saamhorigheid tussen de lidstaten te komen en het vertrouwen van de burger in de Unie te versterken.


Nous devons rassembler notre énergie pour les relever de manière à renforcer la cohésion entre les États membres et à augmenter la confiance des citoyens dans l’Union.

Die moeten we gebruiken om tot een grotere saamhorigheid tussen de lidstaten te komen en het vertrouwen van de burger in de Unie te versterken.


Depuis beaucoup trop longtemps, les besoins et les priorités énergétiques sont déterminés de manière hasardeuse et aléatoire par chaque pays selon ses besoins, mais sans égard pour le pouvoir collectif que nous pourrions exercer en Europe si nous étions prêts à rassembler notre énergie et nos ressources.

De prioriteiten op dit gebied worden al veel te lang op een tamelijk willekeurige en onsystematische wijze bepaald door de energiebehoeften van elk land, zonder dat we ons bewust zijn van wat we in Europa samen vermogen als we bereid zijn onze energie en hulpbronnen op een gecoördineerde manier in te zetten.


Comme M. Paparizov l’a dit à juste titre à propos des consommateurs, nous avons lancé cet automne notre Forum des citoyens sur l’énergie (Citizens’ Energy Forum), qui rassemble toutes les associations de consommateurs pour discuter du paquet consacré au marché de l’énergie. Nous devons donc élargir cet accord non seulement pour répondre aux souhaits du Parlement et du Conseil, mais aussi pour faire en sorte que les citoyens européens adhèrent davantage au marché de l’énergie ...[+++]

Zoals de heer Paparizov terecht opmerkte over consumenten, hebben we in het najaar samen met consumentenorganisaties het Energieforum voor de burger gelanceerd, dat alle consumentenorganisaties bijeenbrengt om te discussiëren over het pakket energiemarkt. Daarom moeten we de reikwijdte van het akkoord niet alleen verbreden vanwege het Parlement en de Raad, maar ook om de acceptatie van de energiemarkt in het algemeen te vergroten bij de Europese burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rassembler notre énergie ->

Date index: 2021-10-06
w