Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratification de cette convention est une bonne chose parce » (Français → Néerlandais) :

Selon le représentant du ministre des Affaires étrangères, la ratification de cette Convention est une bonne chose parce qu'elle instaure une procédure de plainte, assortie de mesures de protection pour le plaignant.

Volgens de vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken is de ratificatie van dit Verdrag een goede zaak omdat het een klachtenprocedure met bescherming voor de indiener voorziet.


c.Mener des actions de sensibilisation et accorder une priorité élevée aux actions conjointes et aux échanges de bonnes pratiques, en étroite coopération avec les Nations unies, les organisations régionales et la société civile, y compris l’initiative mondiale sur 10 ans relative à la convention contre la torture, pour parvenir d’ici 2024 à la ratification et à la m ...[+++]

c.Vergroten van het bewustzijn, prioritair stellen van gezamenlijke acties en uitwisseling van optimale werkwijzen, in nauwe samenwerking met de VN, regionale organisaties en maatschappelijke organisaties, met inbegrip van het mondiale tienjaren-initiatief "Convention against Torture Initiative" (CTI), met het oog op wereldwijde ratificatie en toepassing van het CAT tegen 2024 en bevorderen van ratificatie en toepassing van het optionele protocol daarbij (OPCAT) en van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen ...[+++]


Plusieurs membres font remarquer qu'il est de notoriété publique qu'une véritable « maffia » opère dans le domaine de la reproduction d'oeuvres d'art. La ratification de ces conventions changera-t-elle quelque chose à cette situation ?

Enkele leden wijzen erop dat het algemeen bekend is dat er een echte « maffia » werkzaam is op het vlak van de reproductie van kunstwerken. Zal de ratificatie van deze verdragen daar iets aan veranderen ?


Plusieurs membres font remarquer qu'il est de notoriété publique qu'une véritable « maffia » opère dans le domaine de la reproduction d'oeuvres d'art. La ratification de ces conventions changera-t-elle quelque chose à cette situation ?

Enkele leden wijzen erop dat het algemeen bekend is dat er een echte « maffia » werkzaam is op het vlak van de reproductie van kunstwerken. Zal de ratificatie van deze verdragen daar iets aan veranderen ?


Je pense que c’est une bonne chose, parce que de cette manière le commissaire peut entendre les priorités budgétaires du Parlement avant de rédiger le projet de budget.

Ik denk dat dit een goede zaak is, omdat de commissaris op die manier kan horen wat de begrotingsprioriteiten van het Europees Parlement zijn, alvorens de ontwerpbegroting op te stellen.


Y aura-t-il certaines connexions entre les gouvernements de l’UE, la Commission et les gouvernements - notamment les ministères du travail de ces pays - pour garantir qu’en cherchant à attirer les meilleurs travailleurs et en rivalisant dans la recherche des compétences nous n’allons pas, dès lors, priver ces économies émergentes et en développement de certains de leurs meilleurs sujets; garantir que nous contrôlons cette question et préservons la liberté de choix, mais que la carte bleue est une ...[+++]

Worden er afspraken gemaakt tussen EU-regeringen, de Commissie en de regeringen van de betrokken landen – in het bijzonder de ministeries van Arbeid van die landen – om ervoor te zorgen dat we weliswaar de beste arbeiders krijgen en om de beste mensen concurreren, maar dat we die economieën in opkomst en in ontwikkeling niet beroven van het beste deel van hun arbeidsbevolking? Zijn er verder afspraken om dit probleem voortdurend in het oog te houden en de keuzevrijheid in stand te houden, maar tegelijkertijd te zorgen voor een goede ontwikkeling van de ‘blauwe kaart’, omdat d ...[+++]


Cette hausse est une très bonne chose, parce que le niveau des prix était inférieur aux coûts de production pour l’agriculture biologique/rurale, ce qui a entraîné la perte des moyens d’existence de centaines de millions d’agriculteurs, non seulement dans le tiers monde mais également ici dans l'Union européenne.

Dit is een zeer goede ontwikkeling omdat het prijsniveau onder de productiekosten voor biologische/rurale landbouw lag en dat het levensonderhoud van honderden miljoenen boeren vernietigd heeft, niet alleen in de derde wereld maar ook hier in de Europese Unie.


Il importe que ces normes minimales soient internationales, car la tendance a malheureusement été une course vers le bas dans ce domaine, comme dans d’autres d’ailleurs. Partant, la ratification de cette convention le plus rapidement possible serait certainement une chose que je demanderais pour un avenir très proche.

Het is hierbij belangrijk dat het om wereldwijde minimumnormen gaat, want helaas is het de trend in deze sector, net als in andere sectoren, om de niveaus tot de absolute bodem terug te brengen, en daarom dring ik er op aan om dit Verdrag in een zo vroeg mogelijk stadium goed te keuren.


- Nous considérons que le vote de cette proposition est une bonne chose parce qu'elle donne un cadre légal aux dispositions relatives au jeu ainsi que la possibilité de disposer d'un casino à Bruxelles.

- Wij vinden de goedkeuring van dit voorstel een goede zaak. Het biedt een wettelijk kader aan de bepalingen inzake spelen alsook de mogelijkheid om in Brussel een casino te openen.


Formellement, cette conférence aura quatre grands objectifs : examiner les progrès et évaluer la mise en oeuvre de la Convention ; évaluer l'efficacité des mécanismes de suivi ; promouvoir la ratification et l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et établir l'inventaire des bonnes pratiques ...[+++]

Die conferentie heeft formeel vier grote doelstellingen: de voortgang in de toepassing van het Verdrag evalueren, de doeltreffendheid van de follow-upmechanismen evalueren, de ratificatie en de toepassing van het IVUR, het Internationaal verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, promoten en een inventaris van goede praktijken opmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification de cette convention est une bonne chose parce ->

Date index: 2023-07-12
w