Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
Conclusion d'accord
Dépôt des instruments de ratification
Instrument de ratification
Loi de ratification
Pouvoir de ratification
Ratification
Ratification d'accord

Traduction de «ratification devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


acte de ratification | instrument de ratification

akte van bekrachtiging




dépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation

nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring


instrument de ratification

akte van bekrachtiging | bekrachtingsoorkonde










dépôt des instruments de ratification

nederlegging van de akte van bekrachtiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base du premier alinéa de l'article 40, les instruments de ratification devront être déposés auprès du Secrétaire général qui informera les autres Hautes Parties Contractantes de la réception des instruments de ratification.

De akten van bekrachtiging dienen op basis van het eerste lid van artikel 40 neergelegd te worden bij het secretariaat-generaal, die de andere Verdragspartijen hiervan in kennis stelt.


Sur la base du premier alinéa de l'article 40, les instruments de ratification devront être déposés auprès du Secrétaire général qui informera les autres Hautes Parties Contractantes de la réception des instruments de ratification.

De akten van bekrachtiging dienen op basis van het eerste lid van artikel 40 neergelegd te worden bij het secretariaat-generaal, die de andere Verdragspartijen hiervan in kennis stelt.


En Belgique, si le traité est mixte, le Parlement fédéral et les parlements des entités fédérées concernées devront donner leur assentiment à la ratification.

Voor een gemengd verdrag dienen in België het federaal parlement en de parlementen van de gefedereerde overheden in te stemmen met de bekrachtiging.


En revanche, il résulte de la référence faite par l'article 29, § 1, de la « Convention » à la communication mutuelle, par les Royaumes des Pays-Bas et de Belgique, relative au fait « que les exigences constitutionnelles » devront été remplies, que le texte devra être « conclu » par le Roi, c'est-à-dire faire en principe l'objet d'un acte royal de ratification, outre l'assentiment parlementaire.

Daarentegen blijkt uit de bepaling in artikel 29, eerste lid, van het « Verdrag » dat het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België elkaar schriftelijk moeten meedelen « dat aan de constitutionele vereisten » is voldaan, dat het verdrag door de Koning zal moeten worden « gesloten », dit wil zeggen dat de Koning het in beginsel moet bekrachtigen, ongerekend de instemming van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis, le Conseil d'État souligne que la ratification de la Convention sur le droit de la mer et de l'Accord de 1994 impliquera que la réglementation interne devra être adaptée sur certains points et fait observer qu'il serait opportun d'expliciter les mesures qui devront être prises à cet effet sur le plan interne.

In zijn advies onderstreept de Raad van State dat de ratificatie van het Zeerechtverdrag en het Akkoord van 1994 impliceert dat de interne wetgeving dient aangepast op bepaalde punten, en zij merkt op dat het aangewezen zou zijn, de maatregelen te expliciteren die zullen moeten worden genomen op intern vlak, met dit doel.


Ces États devront, lors de la ratification, renoncer aux exigences en matière de traduction énoncées à l'article 65 de la CBE.

Deze Staten zullen bij ratificatie een vrijstelling dienen te verlenen van de vertaalvereisten in artikel 65 EOV.


Parallèlement à la ratification par l’Union européenne, les États membres et l’Islande devront mener à bien leurs processus de ratification au niveau national.

Terwijl de bekrachtiging door de Europese Unie loopt, moeten de lidstaten en IJsland parallel hun nationale bekrachtigingsprocedures afwerken.


À l’avenir, plusieurs États membres devront prendre des mesures urgentes aux fins de la ratification de la convention de Budapest, qui instaure un cadre favorisant la coopération internationale dans ce domaine;

Verschillende lidstaten moeten haast maken met de ratificatie van het Verdrag van Boedapest, dat voorziet in een kader voor internationale samenwerking op dit gebied;


Les principales, qui devront être prises avant l'adhésion des nouveaux États membres, le 1 mai 2004, sont la ratification par tous les États membres de l'Union européenne des accords d'association avec l'Égypte, l'Algérie et le Liban, la conclusion des négociations relatives à l'accord d'association avec la Syrie et le fait d'encourager les pays participant au "processus d'Agadir" - Maroc, Tunisie, Égypte et Jordanie - à conclure des accords de libre échange entre eux afin d'aboutir à une meilleure intégration des pays du Maghreb. La ...[+++]

Tot de belangrijkste stappen, die moeten worden gezet vóór de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 toetreden, behoren de ratificering van de Associatie-overeenkomsten met Egypte, Algerije en Libanon door alle EU-lidstaten; de afronding van de onderhandelingen over de Associatie-overeenkomst met Syrië; en het aanmoedigen van de landen die betrokken zijn bij het Agadir-proces - Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië - om onderling vrijhandelsregelingen te sluiten met het oog op een betere integratie onder de Maghreb-landen. De mededeling roept tevens op tot grotere onderlinge infrastructuurverbindingen op het gebied van energie, vervoer en telec ...[+++]


48. Les préparatifs relatifs à l'adoption de politiques et de mesures, y compris de législations nationales et communautaires, devront être poursuivis de manière à ce que les conditions requises pour la ratification du protocole de Kyoto, tant par la Communauté européenne que par les Etats membres, soient remplies avant 2002.

48. De voorbereidingen in verband met beleid en maatregelen, ook op het vlak van de nationale en de Gemeenschapswetgeving, moeten worden voortgezet, zodat de Europese Gemeenschap en de lidstaten het Protocol van Kyoto vóór 2002 kunnen bekrachtigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification devront ->

Date index: 2021-01-08
w