Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratification soient menées " (Frans → Nederlands) :

Mon intention est, cependant, de faire en sorte que la procédure de signature et la procédure de ratification soient menées à bien.

Het is niettemin mijn intentie om de ondertekeningsprocedure, en ratificatieprocedure een goede voortgang te laten kennen.


13. se félicite de l'entrée en vigueur du TCA; salue les activités d'information et de sensibilisation menées par l'Union pour promouvoir la ratification et la mise en œuvre universelles du TCA et demande que des efforts soutenus soient consentis à cet égard, notamment envers des pays qui sont de grands marchands d'armes; prie instamment les États membres qui n'ont pas encore ratifié le TCA de le faire le plus rapidement possible ...[+++]

13. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Wapenhandelsverdrag (WHV); is verheugd over de outreach-activiteiten van de EU voor de bevordering van een universele bekrachtiging en tenuitvoerlegging van het WHV, en dringt aan op blijvende inspanningen in dit verband, met name in landen die veel wapens verhandelen; dringt er bij de lidstaten die het WHV nog niet hebben geratificeerd op aan om dit zo spoedig mogelijk te doen; erkent dat het WHV een positieve verwezenlijking is, maar desondanks zijn beperkingen en dubbelzinnigheden heeft (onduidelijke begrippen, uitzonderingen op de rapportageverplichting, gebrek aan een sanctieregeli ...[+++]


13. se félicite de l'entrée en vigueur du TCA; salue les activités d'information et de sensibilisation menées par l'Union pour promouvoir la ratification et la mise en œuvre universelles du TCA et demande que des efforts soutenus soient consentis à cet égard, notamment envers des pays qui sont de grands marchands d'armes; prie instamment les États membres qui n'ont pas encore ratifié le TCA de le faire le plus rapidement possible ...[+++]

13. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Wapenhandelsverdrag (WHV); is verheugd over de outreach-activiteiten van de EU voor de bevordering van een universele bekrachtiging en tenuitvoerlegging van het WHV, en dringt aan op blijvende inspanningen in dit verband, met name in landen die veel wapens verhandelen; dringt er bij de lidstaten die het WHV nog niet hebben geratificeerd op aan om dit zo spoedig mogelijk te doen; erkent dat het WHV een positieve verwezenlijking is, maar desondanks zijn beperkingen en dubbelzinnigheden heeft (onduidelijke begrippen, uitzonderingen op de rapportageverplichting, gebrek aan een sanctieregeli ...[+++]


22. préconise que, dans le cadre de la première étape, les négociations concernant l'accord d'association UE-Mercosur soient reprises, étant donné qu'un accord d'association de ce genre, d'une importance capitale et qui affecte 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; préconise également que les négociations concernant l'accord d'association UE-Amérique centrale soient menées à bien avant le sommet de Madrid, que l'accord commercial multipartite entre l'UE e ...[+++]

22. dringt, teneinde de eerste fase af te ronden, aan op een hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft, en indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; dringt tevens aan op de voltooiing, vóór de top van Madrid, van de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, op een herziening van de politieke en samenwerkingsovereenkomst van 2003 met de Andesgemeenschap en een verdieping van de b ...[+++]


En 2008, les institutions européennes préparent l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, s'employant à mettre en place toutes les procédures nouvelles en temps utile pour qu'elles soient appliquées dès que le processus de ratification aura été mené à bien.

In 2008 bereiden de Europese Instellingen de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor en streven ernaar alle nieuwe procedures tijdig gereed te hebben zodat deze kunnen worden toegepast zodra het ratificatieproces is beëindigd.


L'Union européenne réaffirme qu'elle est fermement résolue à l'aider à atteindre cet objectif et, en supposant que le "oui" soit confirmé, elle engage le gouvernement de la RDC et l'Assemblée nationale à faire en sorte que l'examen parlementaire et la ratification du projet de loi électorale soient menés à bien sans plus attendre.

De Europese Unie herhaalt dat zij vastbesloten is hen te helpen bij het bereiken van dat doel en spoort, indien de uitslag inderdaad positief uitvalt, de regering van de DRC en de nationale vergadering aan om de behandeling en ratificatie van de ontwerp-kieswet in het parlement onverwijld te voltooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification soient menées ->

Date index: 2023-01-04
w