Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratio legis sous-tendant la proposition " (Frans → Nederlands) :

La ratio legis sous-tendant la proposition est de permettre aux personnes qui, vu leur âge et leur évolution de carrière, n'ont pas été nommées à temps greffiers/secrétaires, mais qui ont une expérience d'au moins dix ans en tant que greffier adjoint ou secrétaire adjoint, de postuler la fonction de greffier en chef ou secrétaire en chef.

De ratio legis van dit voorstel is personen die, gelet op hun leeftijd en de evolutie van hun loopbaan, niet of niet tijdig tot griffier/secretaris werden benoemd, maar over een ervaring van ten minste tien jaar als adjunct-griffier of adjunct-secretaris beschikken, de gelegenheid te bieden toch naar het ambt van hoofdgriffier of hoofdsecretaris te solliciteren.


La ratio legis sous-tendant la proposition est de permettre aux personnes qui, vu leur âge et leur évolution de carrière, n'ont pas été nommées à temps greffiers/secrétaires, mais qui ont une expérience d'au moins dix ans en tant que greffier adjoint ou secrétaire adjoint, de postuler la fonction de greffier en chef ou secrétaire en chef.

De ratio legis van dit voorstel is personen die, gelet op hun leeftijd en de evolutie van hun loopbaan, niet of niet tijdig tot griffier/secretaris werden benoemd, maar over een ervaring van ten minste tien jaar als adjunct-griffier of adjunct-secretaris beschikken, de gelegenheid te bieden toch naar het ambt van hoofdgriffier of hoofdsecretaris te solliciteren.


15. La ratio legis sous-tendant l'exclusion des membres germanophones du Conseil de la Communauté française est la même que celle qui est à la base de l'exclusion des membres bruxellois du Parlement flamand lorsque celui-ci examine des matières régionales.

15. De ratio legis voor de uitsluiting van de Duitstalige leden uit de Franse Gemeenschapsraad is dezelfde als deze voor de uitsluiting van de Brusselse leden uit het Vlaams Parlement, wanneer dit gewestaangelegenheden behandelt.


15. La ratio legis sous-tendant l'exclusion des membres germanophones du Conseil de la Communauté française est la même que celle qui est à la base de l'exclusion des membres bruxellois du Parlement flamand lorsque celui-ci examine des matières régionales.

15. De ratio legis voor de uitsluiting van de Duitstalige leden uit de Franse Gemeenschapsraad is dezelfde als deze voor de uitsluiting van de Brusselse leden uit het Vlaams Parlement, wanneer dit gewestaangelegenheden behandelt.


Une telle conception revient à nier la ratio legis de la présente proposition de loi.

Een dergelijke opvatting is een negatie van de ratio legis die aan het wetsvoorstel ten grondslag ligt.


La ratio legis de l'inscription provisoire est expliquée plus en détail dans la circulaire du 15 mars 2006 (publiée au Moniteur belge du 18 mai 2006 et sur le site web www.ibz.rrn.fgov.be sous la rubrique 'Population').

In de omzendbrief van 15 maart 2006 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2006 en op de website www.ibz.rrn.fgov.be onder de rubriek 'Bevolking') werd de ratio legis van de voorlopige inschrijving uitgebreid toegelicht.


Le principe sous-tendant la proposition est que nul ne doit être placé en rétention au seul motif qu’il demande une protection internationale.

Aan het voorstel ligt het beginsel ten grondslag dat een persoon niet in bewaring wordt gehouden om de enkele reden dat hij internationale bescherming zoekt.


La thèse sous-tendant la proposition de la Commission est contestable.

De stelling die aan dit voorstel ten grondslag ligt, valt te betwijfelen.


En conclusion, les amendements à la proposition de la Commission, que la commission ENVI a adoptés, ne commandent pas l'ajout de l'article 168 du traité FUE: l'approche sous-tendant la proposition de la Commission n'a pas changé et aucune dimension particulière relative à la politique de santé n'a été ajoutée au texte.

Ten slotte is voor de door INVI aangenomen amendementen op het Commissievoorstel geen toevoeging van artikel 168 VWEU vereist: de benadering die ten grondslag ligt aan het Commissievoorstel is niet gewijzigd en er zijn geen aspecten aan de tekst toegevoegd die specifiek betrekking hebben op het gezondheidsbeleid.


48. est profondément préoccupé par la philosophie sous-tendant la proposition de directive sur les conditions d'entrée et de résidence des travailleurs très qualifiés; constate qu'une telle proposition aura pour effet de renforcer l'exode des cerveaux au départ des pays pauvres et ne permettra pas de tenir compte de la nécessité d'ouvrir les frontières aux travailleurs non qualifiés, qui sont la partie de la population principalem ...[+++]

48. is ernstig bezorgd over de filosofie die ten grondslag ligt aan het voorstel voor een richtlijn betreffende de voorwaarden voor toelating en verblijf voor "hooggekwalificeerde werknemers"; merkt op dat een dergelijk voorstel zal leiden tot een toeneming van de hersenenvlucht uit arme landen, en zich niet zal richten op de noodzaak om de grenzen te openen voor niet-gekwalificeerde werknemers, het gedeelte van de bevolking dat vooral te maken heeft met zwart werk en uitbuiting;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratio legis sous-tendant la proposition ->

Date index: 2024-09-16
w