Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «ravie de constater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis ravie de constater que l'action menée par les autorités nationales afin de faire respecter les règles de l'UE porte ses fruits, certaines entreprises rendant désormais leurs plateformes plus sûres pour les consommateurs; il est néanmoins inacceptable que ce processus ne soit toujours pas achevé et qu'il prenne autant de temps.

Ik ben blij dat de maatregelen die de nationale autoriteiten nemen om de consumentenbeschermingsregels van de EU te handhaven, resultaat hebben gehad en dat sommige bedrijven hun platforms veiliger maken voor de consument.


Je suis évidemment ravie de constater cet élan de solidarité.

Ik ben uiteraard blij met deze blijk van solidariteit.


Mme Kroes a déclaré à ce sujet: «Je suis ravie de constater que l'internet de base est désormais présent presque partout dans l'UE, mais il faut continuer à avancer.

Neelie Kroes hierover: "Ik ben blij dat er bijna overal in de EU basisinternet is, maar dat betekent niet dat wij ons doel al hebben bereikt.


«Je suis ravie de constater qu’autant d’écoles souhaitent participer au concours: le nombre de participants est de 13 % plus élevé que l’an passé, les inscriptions comptant près de 60 écoles en plus», a déclaré Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse.

Ik ben verheugd dat zoveel scholen aan deze wedstrijd willen meedoen; het aantal deelnemers is 13% hoger dan vorig jaar en er zijn bijna 60 deelnemende scholen bijgekomen”, aldus Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ces temps difficiles pour l’Europe, nous sommes ravis de constater qu’autant de parties choisissent d’unir leurs forces.

In deze moeilijke tijden voor Europa zijn wij verheugd dat zoveel partijen zich inzetten om de handen ineen te slaan.


M. Tajani a déclaré: «Je suis ravi de constater que les mesures de contrôle sont efficaces et garantissant un environnement sûr pour nos enfants. Je suis convaincu que tant les États membres que l’industrie nous aideront à atteindre cet objectif».

Antonio Tajani zei hierover: “Gelukkig zijn er doeltreffende controlemaatregelen, waardoor de veiligheid van onze kinderen wordt gewaarborgd.


− (EN) Monsieur le Président, je suis ravi de constater que la plupart des contributions indiquent que le travail qui nous a été confié – et par «nous», j’entends le Parlement et le Conseil – et qui consistait à nous mettre d’accord sur un nouveau paquet très ambitieux sur la gouvernance économique est terminé à 99 %.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, tot mijn vreugde komt uit de meeste bijdragen naar voren dat de ons toevertrouwde opdracht – en met 'ons' bedoel ik het Parlement en de Raad – om tot een zeer ambitieus en nieuw pakket voor economisch bestuur te komen, zoals die ons werd toevertrouwd voor 99 procent voltooid is.


La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré: «Je suis ravie de constater que le concours pour jeunes traducteurs continue à avoir le vent en poupe.

Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, verklaarde: "Ik ben verheugd over het toenemend succes van de wedstrijd voor jonge vertalers.


J'ai ensuite été ravi de constater que le gouvernement avait à son tour déposé un amendement permettant également à des Belges de même sexe, résidant habituellement à l'étranger, de se marier en Belgique.

Ik stelde met genoegen vast dat ook de regering een amendement had ingediend om Belgen van hetzelfde geslacht, die hun gewone verblijfplaats in het buitenland hebben, de mogelijkheid te bieden in België te huwen.


Je dois dire que j'ai été ravi de constater que, malgré les commentaires que nous avons pu entendre sur plusieurs chaînes de télévision, des reportages ont été diffusés ces derniers jours dans des journaux télévisés sans que nous soyons demandeurs.

Het verheugt me vast te stellen dat, ondanks sommige commentaren op verschillende televisiezenders, de jongste dagen reportages werden uitgezonden in de nieuwsuitzendingen zonder dat we erom hadden gevraagd.


w