Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ravie que nous nous soyons concentrés » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Madame la Présidente, je pense que ce débat a été très instructif et je suis ravie que nous nous soyons concentrés sur une région importante du monde.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben van mening dat dit een zeer interessant debat is geweest en ik ben erg blij dat de aandacht gericht is geweest op een belangrijke regio van de wereld.


Nous remercions la Commission de nous avoir aidés à les surmonter et sommes ravis de pouvoir désormais nous concentrer sur l'organisation d’un véritable débat européen sur nos propositions, qui permettra, espérons-le, d'obtenir le niveau de soutien requis».

We zijn dankbaar dat de Commissie ons heeft geholpen om deze problemen uit de weg te ruimen, zodat we ons nu kunnen bezighouden met het op gang brengen van een écht Europees debat over onze voorstellen, die hopelijk voldoende steun zullen krijgen”.


Mais la présente Assemblée plénière s’est elle aussi montrée très favorable à la création d’une agence, et je suis ravie que nous en soyons à ce stade maintenant.

Maar ook in deze plenaire vergadering was veel steun voor een agentschap en ik ben heel blij dat dit nu zal worden opgericht.


Je suis ravie que nous nous soyons d’accord sur l’importance de l’ouverture et de la transparence.

Ik ben blij dat we het eens zijn over het belang van openheid en transparantie.


Deuxièmement, je suis ravi qu’ensemble, nous soyons parvenus à apporter un appui financier aux producteurs laitiers européens.

Ten tweede verheugt het mij dat we er gezamenlijk in zijn geslaagd om financiële steun voor de Europese zuivelproducenten zeker te stellen.


Je dois dire que je suis ravi bien sûr que nous ayons trouvé des compromis de nature à améliorer la situation des migrants, que nous nous soyons concentrés sur les groupes de migrants les plus vulnérables, à savoir les familles et les enfants, et que nous leur octroyons des droits bien plus substantiels que ceux prévus actuellement dans de nombreuses législations nationales. Il me semble qu’il s’agit là d'une avancée extrêmement significative et d'un résultat extrêmement important pour les nég ...[+++]

Uiteraard ben ik zeer verheugd dat wij een compromis hebben weten te bereiken op basis waarvan wij de situatie voor migranten kunnen verbeteren. Wij hebben ons hierbij gericht op de meest kwetsbare groepen migranten, gezinnen en kinderen, en wij kunnen hun nu veel meer rechten bieden dan in veel andere wetgevingen vandaag de dag. Het lijkt mij dat wij zo aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt en ik zie dit dan ook als een grote prestatie van de onderhandelaars van het Parlement ten tijde van het debat over deze kwesties.


Je dois dire que j'ai été ravi de constater que, malgré les commentaires que nous avons pu entendre sur plusieurs chaînes de télévision, des reportages ont été diffusés ces derniers jours dans des journaux télévisés sans que nous soyons demandeurs.

Het verheugt me vast te stellen dat, ondanks sommige commentaren op verschillende televisiezenders, de jongste dagen reportages werden uitgezonden in de nieuwsuitzendingen zonder dat we erom hadden gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ravie que nous nous soyons concentrés ->

Date index: 2024-05-13
w