Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rdt revenus définitivement » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le capital à risque, l'exclusion de la valeur fiscale nette d'actions de sociétés d'investissement dont les revenus entrent en ligne de compte pour la déduction RDT (revenus définitivement taxés) est étendue à toutes les actions dont les revenus sont susceptibles de bénéficier de cette déduction.

Wat betreft het risicokapitaal, wordt de uitsluiting van de fiscale nettowaarde van aandelen van beleggingsvennootschappen waarvan de inkomsten in aanmerking komen voor de DBI- (definitief belaste inkomsten) aftrek uitgebreid tot alle aandelen waarvan de inkomsten in aanmerking komen voor deze aftrek.


En ce qui concerne le capital à risque, l'exclusion de la valeur fiscale nette d'actions de sociétés d'investissement dont les revenus entrent en ligne de compte pour la déduction RDT (revenus définitivement taxés) est étendue à toutes les actions dont les revenus sont susceptibles de bénéficier de cette déduction.

Wat betreft het risicokapitaal, wordt de uitsluiting van de fiscale nettowaarde van aandelen van beleggingsvennootschappen waarvan de inkomsten in aanmerking komen voor de DBI- (definitief belaste inkomsten) aftrek uitgebreid tot alle aandelen waarvan de inkomsten in aanmerking komen voor deze aftrek.


La condition des 5 % ou 50 millions de francs au minimum, requis pour bénéficier du régime des RDT (revenus définitivement taxés), ne s'applique pas à la société de participation.

De voorwaarde van minimaal 5 % of 50 miljoen frank, vereist om het stelsel van de DBI's (definitief belaste inkomsten) te genieten, is niet van toepassing op de participatievennootschap.


Jusqu'à présent, la logique politique voulait que si des actions ou parts donnaient droit à une déduction RDT (revenus définitivement taxés), celles-ci n'étaient pas prises en considération pour le calcul de la base de l'intérêt notionnel.

Tot op heden werd de politieke logica aangehouden dat indien aandelen recht gaven op een DBI-aftrek zij niet in aanmerking kwamen voor de berekening van de grondslag van de notionele intrest.


Il s'agit d'une disposition selon laquelle la condition d'une participation minimale de 5 % ou de 50 millions de francs dans la société d'exploitation pour pouvoir bénéficier du régime des RDT (revenus définitivement taxés) ne s'applique pas à la société de participation.

Bepaling waarbij de voorwaarde van een minimale deelneming van 5 % of 50 miljoen frank in de werkmaatschappij om te genieten van het stelsel van DBI (definitief belaste inkomsten) niet geldt ten aanzien van de participatievennootschap.


Par la directive modifiant le régime mère/filiales (lequel accorde à la fois une exonération de précompte mobilier sur les dividendes versés entre filiales et sociétés mères, et le bénéfice soit du régime d'exonération revenus définitivement taxés (RDT) soit du régime d'imputation du crédit d'impôt dans le chef de la société bénéficiaire), les États membres de l'UE ont décidé d'introduire une disposition anti-abus spécifique concernant les usages abusifs en la matière, c'est à dire les usages ne relevant pas d'une réalité économique authentique. Ou, autrement dit, les usages qui, partiellement ou totalement, n'ont pas été mis en place po ...[+++]

Via de richtlijn tot wijziging van de regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen (waarbij er tegelijkertijd een vrijstelling van roerende voorheffing op dividenden die uitgekeerd worden tussen dochterondernemingen en moedermaatschappijen, en het voordeel hetzij van de vrijstelling als definitief belaste inkomsten (DBI's), hetzij van de verrekening van het belastingkrediet in hoofde van de begunstigde vennootschap worden toegekend) hebben de EU-lidstaten een specifieke bepaling tegen onrechtmatige praktijken op dat vlak willen invoeren. Het betreft meer bepaald praktijken die niet overeenstemmen met een reële economische r ...[+++]


1. Pourquoi, conformément au commentaire n° 199/30 du CIR 92, les revenus des certificats d'un fonds commun de placement peuvent-ils bénéficier d'une éventuelle application de la déduction à titre de RDT (revenus définitivement taxés), mais pas de l'exonération des plus-values réalisées sur actions?

1. Waarom komen de inkomsten van certificaten van een gemeenschappelijk beleggingsfonds overeenkomstig nr. 199/30 van de commentaar op het WIB 92 in aanmerking voor een eventuele toepassing van de DBI-aftrek (definitief belaste inkomsten) en niet voor de vrijstelling van meerwaarden op aandelen?


À combien s'élève le total des revenus définitivement taxés (RDT) dont la déduction a été autorisée?

Hoeveel bedraagt de totale DBI-aftrek?


2. « Interprété comme empêchant la déduction des intérêts à concurrence des dividendes susceptibles d'être déduits au titre de revenus définitivement taxés (RDT) mais non effectivement déduits en raison de l'existence de pertes, l'article 198, alinéa 1, 10°, du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet de soumettre une société en pertes à une double imposition à laquelle n'est pas soumise une société en bénéfices ayant contracté des emprunts mais recueillant des dividendes qui ne sont pas susceptibles d'être déduits au titre de RDT : imposition sur les dividendes rec ...[+++]

2. « Schendt artikel 198, eerste lid, 10°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in die zin geïnterpreteerd dat het belet de interesten af te trekken ten belope van het bedrag van de dividenden die als definitief belaste inkomsten (DBI) aftrekbaar zijn, maar wegens het bestaan van verliezen niet daadwerkelijk zijn afgetrokken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een verliesgevende vennootschap wordt onderworp ...[+++]


2. « Interprété comme empêchant la déduction des intérêts à concurrence des dividendes susceptibles d'être déduits au titre de revenus définitivement taxés (RDT) mais non effectivement déduits en raison de l'existence de pertes, l'article 198, alinéa 1, 10°, du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet de soumettre une société en pertes à une double imposition à laquelle n'est pas soumise une société en bénéfices ayant contracté des emprunts mais recueillant des dividendes qui ne sont pas susceptibles d'être déduits au titre de RDT : imposition sur les dividendes rec ...[+++]

2. « Schendt artikel 198, eerste lid, 10°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in die zin geïnterpreteerd dat het belet de interesten af te trekken ten belope van het bedrag van de dividenden die als definitief belaste inkomsten (DBI) aftrekbaar zijn, maar wegens het bestaan van verliezen niet daadwerkelijk zijn afgetrokken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een verliesgevende vennootschap wordt onderworp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rdt revenus définitivement ->

Date index: 2024-08-15
w