Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reach en remplacement de monsieur jean-pierre feyaerts " (Frans → Nederlands) :

Article 1er. En qualité de représentant du Service public fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie, Madame Daphné Hoyaux est nommée membre suppléant du Comité REACH en remplacement de Monsieur Jean-Pierre Feyaerts, dont elle achève le mandat.

Artikel 1. Als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie wordt Mevrouw Daphné Hoyaux, benoemd als plaatsvervangend lid van Comité REACH ter vervanging van de heer Jean-Pierre Feyaerts, wiens mandaat zij zal beëindigen.


Monsieur Patrick BLOMMAERT, à Jette, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre KNAEPENBERGH, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Patrick BLOMMAERT, te Jette, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre KNAEPENBERGH, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Est nommé en qualité de membre effectif de la Commission Consultative, M. Patrick Willems, Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie, en remplacement de M. Jean-Pierre Feyaerts, pour la durée restante de son mandat.

Wordt benoemd tot effectief lid van de Commissie van Advies, de heer Patrick Willems, Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, ter vervanging van de heer Jean-Pierre Feyaerts, voor de resterende duur van zijn mandaat.


Par arrêté royal du 17 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 novembre 2016 à Monsieur Jean-Pierre FEYAERTS, conseiller à la Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale.

Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2016 wordt aan de heer Jean-Pierre FEYAERTS, adviseur bij de Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie, met ingang van 1 november 2016 eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.


Art 4. Madame Marianne STREEL est nommée membre du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en qualité de représentant du Ministre ayant l'Agriculture dans ses attributions, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre CHAMPAGNE.

Art 4. Mevrouw Marianne STREEL wordt benoemd tot lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van de heer Jean-Pierre CHAMPAGNE.


Monsieur Jean-Pierre VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de Monsieur Jean-Louis NIZET, à Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Jean-Pierre VAN DIJK, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jean-Louis NIZET, te Virton, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Monsieur Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre MARTIN, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre MARTIN, te Waver, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Proposition du conseil d'administration : L'assemblée décide, sous réserve de l'approbation de la FSMA de ratifier la nomination par cooptation de Monsieur Jean-Pierre Verbeken en qualité d'administrateur de la SICAV à partir du 23 avril 2015, décidée par le conseil d'administration du 23 avril 2015, en remplacement de M. Dominik Geeraerts pour poursuivre et achever son mandat restant à courir, soit jusqu'à l'assemblée générale ordinaire de 2020.

Voorstel van de raad van bestuur : ''De vergadering beslist, onder voorbehoud van de goedkeuring van de FSMA om de benoeming door coöptatie van de heer Jean-Pierre Verbeken in de hoedanigheid van bestuurder van de bevek vanaf 23 april 2015 te bekrachtigen, beslist door de raad van bestuur van 23 april 2015 ter vervanging van de heer Dominik Geeraerts om de resterende periode van zijn mandaat verder te zetten en te beëindigen, namel ...[+++]


Madame Inge BUYSE, à Sint-Martens-Latem, membre suppléant de la Sous-commision paritaire des tuileries, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre EECKMAN, à Knokke-Heist, qui a atteint la limite d'âge; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt Mevrouw Inge BUYSE, te Sint-Martens-Latem, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre EECKMAN, te Knokke-Heist, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


Par arrêté royal du 2 mai 1997, qui entre en vigueur le 16 mai 1997, Monsieur Jean-Pierre GERARD, à Walcourt, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de Monsieur Karl CHOQUET, à Charleroi, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 2 mei 1997, dat in werking treedt op 16 mei 1997, wordt de heer Jean-Pierre GERARD, te Walcourt, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Karl CHOQUET, te Charleroi, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reach en remplacement de monsieur jean-pierre feyaerts ->

Date index: 2024-04-21
w