Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénombrement
Enquête sur le cheptel
Recensement
Recensement agricole
Recensement de l'agriculture
Recensement de logement
Recensement de population
Recensement des exploitations
Recensement des habitations
Recensement des logements
Recensement du cheptel
Recensement général de l'agriculture
Recenser des sujets de recherche
Recenser les besoins en matière d'enseignement
Recenser les besoins éducatifs
Recenser les services disponibles
Registre municipal de la population

Vertaling van "recensement prévue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]

landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]


recensement de logement | recensement des habitations | recensement des logements

woningtelling




recensement des exploitations | recensement général de l'agriculture

landbouwbedrijfstelling


recenser les besoins éducatifs | recenser les besoins en matière d'enseignement

onderwijsbehoeften identificeren


recensement de population [ registre municipal de la population ]

volkstelling [ bevolkingsregistratie ]


recensement agricole | recensement de l'agriculture

landbouwtelling


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


recenser les services disponibles

beschikbare diensten identificeren


recenser des sujets de recherche

onderzoeksonderwerpen identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le quota de 3 % prévu par l'arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement de personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale, le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie n'a pas encore procédé au recensement prévu par l'article 5 de ce même arrêté.

Wat betreft de quota van 3 % waarin het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal openbaar ambt voorziet, is de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie nog niet overgegaan tot de inventarisering bepaald bij artikel 5 van dit besluit.


3) En ce qui concerne le quota de 3% prévu par l’ arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement de personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale, le SPF Finances, pour les raisons invoquées ci-dessus, n’a pas encore procédé au recensement prévu à l’article 5 dudit arrêté.

3) Wat betreft het quotum van 3%, voorzien in het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt, is de FOD Financiën om de bovenvermelde redenen nog niet overgegaan tot de telling voorzien in artikel 5 van het aangehaalde besluit.


Lorsque, à un moment déterminé de la semaine, l'OE procède au recensement des personnes pour lesquelles un vol est déjà prévu, pour lesquelles un vol a été réservé et pour lesquelles il attend que la police fédérale communique une date pour un retour sous escorte policière, il arrive à une moyenne journalière de 305 personnes en attente d'un transfert à l'aéroport pour la période de janvier à avril 2016.

Wanneer de DVZ op een vast moment in de week het aantal personen optelt waarvoor er reeds een vlucht voorzien is, waarvoor er een vlucht werd gereserveerd en waarvoor DVZ wacht op een datum van de federale politie voor een vertrek onder politiebegeleiding, wachten er, gemeten over de periode januari-april, gemiddeld 305 personen op een overbrenging naar de luchthaven.


4. Un recensement des personnes atteintes du "Syndrome Valproate" n'a pas fait partie des recommandations du PRAC et n'est donc pas prévu pour le moment.

4. Een telling van de personen die lijden aan het "Valproaat Syndroom" was geen onderdeel van de aanbevelingen van het PRAC en is momenteel dus niet gepland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises en oeuvre?

Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig operationeel zijn?


le début des préparatifs en vue de la prochaine campagne de recensement (prévue pour 2021).

het starten van de voorbereiding van de volgende volkstelling (gepland voor 2021).


—le début des préparatifs en vue de la prochaine campagne de recensement (prévue pour 2021).

—het starten van de voorbereiding van de volgende volkstelling (gepland voor 2021).


Étant donné que le dernier recensement de la population date de 1991 et que le prochain recensement n'est prévu qu'en 2001, le chiffre des mandataires ne correspond plus, dans bon nombre de communes, au chiffre actuel de la population.

Gezien de laatste volkstelling dateert van 1991 en een volgende telling pas voorzien is voor 2001, zijn in nogal wat gemeenten de aantallen mandatarissen niet meer in overeenstemming met het huidig bevolkingsaantal.


« Le Roi détermine pour chaque service central, pour une durée maximale de dix ans, le pourcentage des emplois à attribuer au cadre français et au cadre néerlandais, en tenant compte, à tous les degrés de la hiérarchie, des chiffres de la population tels qu'ils ont été fixés au terme d'un recensement ou par tout autre moyen prévu par la loi.

« De Koning bepaalt, voor een duur van ten hoogste tien jaar, voor iedere centrale dienst, het percentage betrekkingen dat aan het Nederlandse en aan het Franse kader dient toegewezen te worden met inachtneming, op alle trappen van de hiërarchie, van de bevolkingscijfers, zoals vastgesteld door een volkstelling of door enig ander middel, bepaald door de wet.


Ce double emploi est pur et simple, s'agissant de la circonstance aggravante portée par l'amendement nº 2, dès lors que le quantum de l'aggravation qu'il prévoit est identique au quantum de l'aggravation prévue par ces articles recensés ci-dessus.

Deze overlapping is volledig wat betreft de verzwarende omstandigheid zoals opgevat in amendement nr. 2, aangezien het erin bepaalde quantum van de strafverzwaring identiek is met het quantum van de strafverzwaring zoals bepaald in de hierboven aangehaalde artikelen.


w