Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recettes douanières du territoire vont diminuer " (Frans → Nederlands) :

L'exonération des droits à l'importation est une subvention au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a) ii), et de l'article 3, paragraphe 2, du règlement de base, en ce qu'elle constitue une contribution financière des pouvoirs publics indiens dans la mesure où elle diminue des recettes douanières normalement exigibles et confère un avantage aux exportateurs soumis à l'enquête en améliorant leurs liquidités.

De vrijstelling van invoerrechten is een subsidie in de zin van artikel 3, punt 1, onder a), ii), en artikel 3, punt 2, van de basisverordening: die vrijstelling is namelijk een financiële bijdrage van de Indiase overheid aangezien deze hierdoor inkomsten uit rechten derft die haar normaal zouden toekomen, en de onderzochte exporteurs wordt een voordeel toegekend aangezien hun liquiditeit erdoor wordt verbeterd.


Avec la mise en œuvre d'accords bilatéraux de libre-échange et l'adhésion imminente du Kosovo à l'Accord de libre-échange centre-européen (ALECE), les recettes douanières du territoire vont diminuer et l'importance de la TVA dans les ressources propres du Kosovo va encore augmenter.

Door de uitvoering van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten en het toekomstige lidmaatschap van de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (CEFTA) zullen de douane-inkomsten van Kosovo dalen en zal het belang van de BTW onder de eigen middelen verder toenemen.


14. demande au Conseil et à la Commission de continuer de soutenir et d'aider les institutions palestiniennes et les projets de développement dans la zone C et à Jérusalem-Est dans le but de protéger et de renforcer la population palestinienne; plaide pour qu'Israël soit tenu responsable financièrement de la démolition de projets financés par l'Union européenne et ses États membres dans le territoire palestinien occupé; souligne ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie steun en bijstand te blijven geven aan de Palestijnse instellingen en ontwikkelingsprojecten in zone C en in Oost-Jeruzalem, voor het beschermen van de Palestijnse bevolking en het verbeteren van haar levensomstandigheden; is van mening dat Israël financieel verantwoordelijk moet worden gesteld voor de vernietiging van door de EU en haar lidstaten gefinancierde projecten in bezet Palestijns gebied; onderstreept dat Israël onder druk moet worden gezet om een eind te maken aan het inhouden van de douane- en belastinginkomst ...[+++]


"déclaration sommaire de sortie": l'acte par lequel une personne informe les autorités douanières, dans les formes et selon les modalités prescrites, et dans un délai déterminé, que des marchandises vont sortir du territoire douanier de l'Union;

10) "summiere aangifte bij uitgaan": de handeling waarbij een persoon de douaneautoriteiten in de voorgeschreven vorm en op de voorgeschreven wijze, en binnen een specifieke termijn, meedeelt dat goederen het douanegebied van de Unie zullen verlaten;


"déclaration sommaire d'entrée": l'acte par lequel une personne informe les autorités douanières, dans les formes et selon les modalités prescrites, et dans un délai déterminé, que des marchandises vont entrer dans le territoire douanier de l'Union;

9) "summiere aangifte bij binnenbrengen": de handeling waarbij een persoon de douaneautoriteiten in de voorgeschreven vorm en op de voorgeschreven wijze, en binnen een specifieke termijn, meedeelt dat goederen het douanegebied van de Unie zullen binnenkomen;


Le gouvernement a jusqu’à présent été en mesure de maintenir une stabilité générale mais, les recettes pétrolières ayant diminué, l’État se bat pour garder le contrôle sur certaines parties du territoire national.

Tot dusverre is de regering erin geslaagd om de algemene stabiliteit te handhaven, maar omdat de olie-inkomsten zijn geslonken, worstelt de staat met het handhaven van de controle over delen van het nationaal grondgebied.


Le gouvernement a jusqu’à présent été en mesure de maintenir une stabilité générale mais, les recettes pétrolières ayant diminué, l’État se bat pour garder le contrôle sur certaines parties du territoire national.

Tot dusverre is de regering erin geslaagd om de algemene stabiliteit te handhaven, maar omdat de olie-inkomsten zijn geslonken, worstelt de staat met het handhaven van de controle over delen van het nationaal grondgebied.


Dans un moment particulièrement complexe et dangereux, ce que l’UE devrait faire est, au minimum, d’exiger qu’Israël se plie à la décision de l’ONU relative à son occupation des territoires palestiniens, à l’arrêt immédiat des opérations israéliennes dans les territoires occupés palestiniens, à la levée immédiate du blocus de Gaza, c’est-à-dire rouvrir la frontière avec l’Égypte et permettre la liberté de circulation des personnes et des biens, la restitution du plateau du Golan à la Syrie et des fermes de Shebaa au Liban, la libération immédiate des mini ...[+++]

In een complexe en gevaarlijke situatie als deze zou de Europese Unie op zijn minst van Israël moeten eisen dat het zich houdt aan de VN-resoluties met betrekking tot de bezetting van de Palestijnse gebieden en dat het overgaat tot de onmiddellijke stopzetting van de Israëlische operaties in de bezette gebieden, de onmiddellijke opheffing van de blokkade van Gaza door de grens met Egypte te heropenen en vrij verkeer van personen en goederen toe te laten, de teruggave van de Golanhoogte aan Syrië en van het landbouwgebied Shebaa aan Libanon, de onmiddellijke vrijlating van de gekozen Palestijnse ministers en leden van het Parlement, het openen van onderha ...[+++]


Les actions de mise en oeuvre des services douaniers vont bien au-delà des postes d'inspection frontaliers et couvrent l'ensemble du territoire douanier de la Communauté.

De handhaving van de wetten en voorschriften door de douane omvat veelmeer dan grensinspecties en bestrijkt het gehele grondgebied van de Gemeenschap.


Aucune disposition de la présente Convention n'exclut le droit pour les Parties contractantes qui forment une union douanière ou économique d'adopter des règles particulières concernant les opérations de transport au départ ou à destination de leurs territoires ou en transit par ceux-ci pour autant que ces règles ne diminuent pas les facilités prévues par la présente Convention.

Deze Overeenkomst vormt geen beletsel voor Overeenkomstsluitende Partijen die een douane-unie of economische unie vormen bijzondere voorschriften vast te stellen met betrekking tot het vervoer uit, naar of over hun grondgebied, mits deze voorschriften geen afbreuk doen aan de faciliteiten waarin deze Overeenkomst voorziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recettes douanières du territoire vont diminuer ->

Date index: 2024-11-06
w