(1) considérant que l'article 268 du traité impose l'inscription de toute dépense communautaire au budget, et que les articles 2 et 17 RF prohibent la contraction des dépenses et recettes, la "rétention" forfaitaire maximale de 20% mentionnée au paragraphe 2 de l'article 32 du règlement 1290/2005, doit être comprise comme une avance et ne préjuge nullement de son inscription normale au budget, comme paiement communautaire;
(1) overwegende dat artikel 268 van het Verdrag voorschrijft dat elke communautaire uitgave wordt bijgeschreven op de begroting en dat de artikelen 2 en 17 FR de samentrekking van uitgaven en inkomsten verbiedt, moet de maximale forfaitaire "inhouding" van 20% zoals genoemd in lid 2 van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 beschouwd worden als een voorschot en niet afdoen aan zijn normale opneming in de begroting als communautaire betaling;