Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recettes financières seront réparties » (Français → Néerlandais) :

Sauf dispositions légales contraires, les recettes financières seront réparties au prorata des actifs dans le volet solidarité et dans le volet pension à la fin de l'exercice.

Behoudens andersluidende wettelijke bepalingen, zullen de financiële opbrengsten verdeeld worden prorata aan de activa in het solidariteitsluik en het pensioenluik op het einde van het boekjaar.


Le reproche selon lequel les moyens supplémentaires ne seront répartis qu'à partir de 2012 selon le principe de la localisation des recettes de l'impôt des personnes physiques, ne tient pas compte du fait que depuis dix ans la Flandre se trouve confrontée à une loi de financement qui lui est défavorable.

Het verwijt dat de bijkomende middelen pas vanaf 2012 zullen worden verdeeld volgens het principe van de lokalisatie van de ontvangsten van de personenbelasting, gaat voorbij aan het feit dat Vlaanderen reeds meer dan 10 jaar opgescheept zit met een financieringswet die voor haar niet voordelig is.


Le reproche selon lequel les moyens supplémentaires ne seront répartis qu'à partir de 2012 selon le principe de la localisation des recettes de l'impôt des personnes physiques, ne tient pas compte du fait que depuis dix ans la Flandre se trouve confrontée à une loi de financement qui lui est défavorable.

Het verwijt dat de bijkomende middelen pas vanaf 2012 zullen worden verdeeld volgens het principe van de lokalisatie van de ontvangsten van de personenbelasting, gaat voorbij aan het feit dat Vlaanderen reeds meer dan 10 jaar opgescheept zit met een financieringswet die voor haar niet voordelig is.


Le présent projet de loi concerne la manière dont seront réparties les sommes allouées aux régions à la suite des rentrées financières provenant de la déclaration libératoire unique.

Het voorliggende wetsontwerp betreft de manier waarop de verdeling van de bedragen plaats heeft die aan de gewesten worden toegekend naar aanleiding van de financiële inkomsten afkomstig van de eenmalige bevrijdende aangifte.


Les charges financières découlant de cette convention seront réparties entre les régions et l'autorité fédérale.

De financiële lasten verbonden aan dit Verdrag worden verdeeld tussen de gewesten en de federale overheid.


Quant aux répercussions financières, les frais seront répartis entre les utilisateurs. À ce sujet, le département de l'Intérieur apporterait une contribution significative pour les services généraux.

Qua financiële repercussie worden de kosten verdeeld over de diverse gebruikers, waarbij het departement van Binnenlandse Zaken een belangrijke inbreng doet voor de algemene diensten.


Les contributions financières des différents États membres seront intégrées dans le budget de l'Union en tant que recettes affectées externes, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point b), du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil (3).

De individuele financiële bijdragen van de lidstaten worden in de begroting van de Unie opgenomen als externe bestemmingsontvangsten overeenkomstig artikel 21, lid 2, onder b), van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 (3).


La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront répartis entre leurs actionn ...[+++]

Na de goedkeuring van de richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van banken door het Europees Parlement en de Raad zal op basis van die richtlijn worden bepaald hoe EU-banken die in ernstige financiële moeilijkheden verkeren, worden geherstructureerd, hoe de vitale functies voor de reële economie in stand worden gehouden, en hoe de verliezen en kosten worden verdeeld over de aandeelhouders, crediteuren en onverzekerde deposanten.


Sur base de la gestion distincte du volet solidarité et du volet pension, toutes les recettes et dépenses seront directement affectées à chaque volet distinct, sous réserve de ce qui est défini ci-après en ce qui concerne les recettes financières des actifs dans Pensio B (suite aux investissements globaux de ses actifs).

Op basis van het gescheiden beheer van het solidariteitsluik en het pensioenluik zullen, onder voorbehoud van wat hieronder bepaald is met betrekking tot de financiële opbrengsen van de activa in Pensio B (ingevolge de globale beleggingen van haar activa), alle inkomsten en uitgaven rechtstreeks ingebracht worden in elk afzonderlijk luik.


Les obligations financières incombant aux membres lorsque le présent accord sera en vigueur à titre provisoire seront réparties également entre la catégorie des membres exportateurs et la catégorie des membres importateurs .

Wanneer deze Overeenkomst voorlopig van kracht is , worden de financiële verplichtingen van de leden gelijk verdeeld over de categorieën van uitvoerende en van invoerende leden .


w