Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recettes régionales positives " (Frans → Nederlands) :

Les recettes régionales positives enrôlées à l'impôt des personnes physiques sont considérées comme entièrement perçues à la date de l'exécutoire du rôle de l'impositiondans laquelle elles sont reprises, à l'impôt des personnes physiques, lorsqu' : a) il s'agit d'une imposition avec un solde nul ou un montant à payer ou à rembourser inférieur à 2,50 euros (= imposition qui n'est pas payée ni remboursée en application de l'article 304, § 1, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992); b) il s'agit d'une imposition avec un solde effectif à rembourser (un solde égal à 2,50 euros ou plus).

Ingekohierde positieve gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting worden beschouwd als volledig geïnd op datum van de uitvoerbaarverklaring van het kohier met de aanslag in de personenbelasting waarin ze zijn opgenomen wanneer : a) het een aanslag betreft met een nulsaldo of een te betalen of terug te betalen saldo dat kleiner is dan 2,50 euro (= aanslag die bij toepassing van artikel 304, § 1, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet wordt geïnd of terugbetaald); b) het een aanslag betreft met een effectief terug te betalen saldo (een saldo van 2,50 euro of meer).


- 21 rôle rendu exécutoire le 20/3/t+1 recettes régionales : - montant : 185 - date de la perception : date de l'exécutoire du rôle : 20/3/t+1 exemple 3 : recettes régionales positives dans une imposition avec un solde à payer impôt des personnes physiques fédéral : .

- 21 uitvoerbaarverklaring van het kohier op 20/3/t+1 gewestelijke ontvangsten : - bedrag : 185 - datum van inning : datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier : 20/3/t+1 voorbeeld 3 : positieve gewestelijke ontvangsten in een aanslag met een te betalen saldo federale personenbelasting : .


- 47 rôle rendu exécutoire le 20/3/t+1 recettes régionales : - montant : -110 - date de la perception : date de l'exécutoire du rôle : 20/3/t+1 exemple 2 : recettes régionales positives dans une imposition avec un solde à rembourser impôt des personnes physiques fédéral : .

- 47 uitvoerbaarverklaring van het kohier op 20/3/t+1 gewestelijke ontvangsten : - bedrag : -110 - datum van inning : datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier : 20/3/t+1 voorbeeld 2 : positieve gewestelijke ontvangsten in een aanslag met een terug te geven saldo federale personenbelasting : .


Lorsque les recettes régionales positives sont reprises dans une imposition avec un solde à payer de 2,50 euros ou plus, une distinction doit être faite selon que les recettes sont perçues sous la forme de précompte professionnel, précompte mobilier, versements anticipés ou d'autres éléments négatifs de l'imposition ou qu'elles sont perçues par un paiement de l'imposition.

Wanneer positieve gewestelijke ontvangsten opgenomen zijn in een aanslag met een te betalen saldo van 2,50 euro of meer, moet een onderscheid worden gemaakt naargelang de ontvangsten zijn geïnd onder de vorm van bedrijfsvoorheffing, roerende voorheffing, voorafbetalingen of andere negatieve elementen in de aanslag of worden geïnd door een betaling van de aanslag.


Afin de déterminer le moment de perception des recettes régionales positives de l'impôt des personnes physiques, une distinction entre un certain nombre de cas est faite.

Om het tijdstip van inning van positieve gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting te bepalen, wordt een aantal gevallen onderscheiden.


H. considérant que la paix civile est une condition nécessaire à l'établissement d'une relation positive entre le commerce et la réduction de la pauvreté, et qu'une bonne gouvernance, y compris une gestion judicieuse des recettes tirées de l'exploitation des ressources naturelles, est indispensable à la paix civile; que les risques de conflits sont plus grands dans les pays qui se spécialisent dans l'exportation de certains produits – notamment les diamants, le pétrole, le bois et les plantes servant à la fabrication de stupéfiants; ...[+++]

H. overwegende dat binnenlandse vrede een noodzakelijke voorwaarde is voor een gunstige relatie tussen handel en armoede en dat goed bestuur, met inbegrip van een goed beheer van de inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen, essentieel is voor binnenlandse vrede; overwegende dat specialisatie in de uitvoer van bepaalde producten zoals diamanten, olie, hout en drugsgewassen gepaard gaat met een groter conflictrisico en dat 60% van de minst ontwikkelde landen de afgelopen 15 jaar te kampen heeft gehad met binnenlandse conflicten van uiteenlopende ernst en duur, die in de meeste gevallen de kop opstaken na een periode van economische stagnati ...[+++]


H. considérant que la paix civile est une condition nécessaire à l'établissement d'une relation positive entre le commerce et la réduction de la pauvreté, et qu'une bonne gouvernance, y compris une gestion judicieuse des recettes tirées de l'exploitation des ressources naturelles, est indispensable à la paix civile; que les risques de conflits sont plus grands dans les pays qui se spécialisent dans l'exportation de certains produits – notamment les diamants, le pétrole, le bois et les plantes servant à la fabrication de stupéfiants; ...[+++]

H. overwegende dat binnenlandse vrede een noodzakelijke voorwaarde is voor een gunstige relatie tussen handel en armoede en dat goed bestuur, met inbegrip van een goed beheer van de inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen, essentieel is voor binnenlandse vrede; overwegende dat specialisatie in de uitvoer van bepaalde producten zoals diamanten, olie, hout en drugsgewassen gepaard gaat met een groter conflictrisico en dat 60% van de minst ontwikkelde landen de afgelopen 15 jaar te kampen heeft gehad met binnenlandse conflicten van uiteenlopende ernst en duur, die in de meeste gevallen de kop opstaken na een periode van economische stagnati ...[+++]


H. considérant que la paix civile est une condition nécessaire à l'établissement d'une relation positive entre le commerce et la réduction de la pauvreté, et qu'une bonne gouvernance, y compris une gestion judicieuse des recettes tirées de l'exploitation des ressources naturelles, est indispensable à la paix civile; que les risques de conflits sont plus grands dans les pays qui se spécialisent dans l'exportation de certains produits – notamment les diamants, le pétrole, le bois et les plantes servant à la fabrication de stupéfiants; ...[+++]

H. overwegende dat binnenlandse vrede een noodzakelijke voorwaarde is voor een gunstige relatie tussen handel en armoede en dat goed bestuur, met inbegrip van een goed beheer van de inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen, essentieel is voor binnenlandse vrede; overwegende dat specialisatie in de uitvoer van bepaalde producten zoals diamanten, olie, hout en drugsgewassen gepaard gaat met een groter conflictrisico en dat zestig procent van de minst ontwikkelde landen de afgelopen 15 jaar te kampen heeft gehad met binnenlandse conflicten van uiteenlopende ernst en duur, die in de meeste gevallen de kop opstaken na een periode van economisch ...[+++]


Le parrainage de telles manifestations, qui a pour but ou pour effet direct ou indirect de promouvoir un produit du tabac, est autorisé jusqu'au 30 juillet 2003 et jusqu'au 1 octobre 2006 en ce qui concerne les activités ou événements organisés au niveau mondial (article 3), à la condition que les organisateurs puissent démontrer que le parrainage par un produit lié au tabac est essentiel pour la viabilité de leur manifestation et que celle-ci a des répercussions positives sur l'économie locale, sur les recettes des taxes communales ou ...[+++]

De sponsoring van dergelijke evenementen met als doel of als rechtstreeks of onrechtstreeks gevolg het promoten van tabak of van een tabaksgebonden product is toegestaan tot 30 juli 2003 en tot 1 oktober 2006 voor evenementen met een internationale uitstraling (artikel 3), op voorwaarde dat de organisatoren kunnen bewijzen dat de sponsoring van een tabaksgebonden product onontbeerlijk is voor de levensvatbaarheid van het door hen georganiseerde evenement en dat dit evenement een positieve weerslag heeft op de plaatselijke economie, op ...[+++]


Le Trésor est autorisé à consentir des avances lorsque les opérations relatives au compte 87.09.35.65 - Rémunérations et autres dépenses fixes pour les Receveurs régionaux - et relatives au compte 86.11.00.27 - Dépenses de fonctionnement des recettes communales régionales - de la section « Opérations d'ordre de la Trésorerie » créent une position débitrice.

De Schatkist wordt ertoe gemachtigd voorschotten toe te kennen wanneer de verrichtingen met betrekking tot de rekening 87.09.35.65 - Bezoldigingen en andere vaste uitgaven voor de gewestelijke gemeenteontvangers - en met betrekking tot de rekening 86.11.00.27 - Werkingsuitgaven van de gewestelijke gemeenteontvangerijen - van de sectie « Thesaurieverrichtingen voor orde » een debetstand veroorzaken.


w