Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleurs et receveurs de transports publics
Contrôleuse des impôts
Etats provinciaux
Inspecteur des impôts
Receveur
Receveur de l'enregistrement
Receveur de l'enregistrement et des domaines
Receveur des impôts
Receveur universel
Services vétérinaires provinciaux

Vertaling van "receveurs provinciaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bureaux provinciaux du Bureau principal des relations avec les organisations privées et les collectivités locales

Provinciale Bureaus




Services vétérinaires provinciaux

Provinciale Gezondheidsdienst voor Dieren


contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts

belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen


Contrôleurs et receveurs de transports publics

Conducteurs


receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins

recipiënt | ontvanger






receveur de l'enregistrement et des domaines

ontvanger der registratie en domeinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l'identité des missions légales des receveurs provinciaux et des receveurs communaux avec celles des receveurs de l'administration des Contributions directes et de l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines, il convient, à la lumière des objectifs du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes, de compléter l'article 1391 du Code judiciaire.

Gelet op de overeenkomst tussen de wettelijke opdrachten van de provincie- en gemeenteontvangers en die van de ontvangers van de administratie der Directe Belastingen en van de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen, is het, in het licht van de doelstellingen van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, opportuun om artikel 1391 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen


Compte tenu de l'identité des missions légales des receveurs provinciaux et des receveurs communaux avec celles des receveurs de l'administration des Contributions directes et de l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines, il convient, à la lumière des objectifs du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes, de compléter l'article 1391 du Code judiciaire.

Gelet op de overeenkomst tussen de wettelijke opdrachten van de provincie- en gemeenteontvangers en die van de ontvangers van de administratie der Directe Belastingen en van de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen, is het, in het licht van de doelstellingen van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, opportuun om artikel 1391 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen.


Compte tenu de l'identité des missions légales des receveurs provinciaux et des receveurs communaux avec celles des receveurs de l'administration des Contributions directes et de l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines, il convient, à la lumière des objectifs du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes, de compléter l'article 1391 du Code judiciaire.

Gelet op de overeenkomst tussen de wettelijke opdrachten van de provincie- en gemeenteontvangers en die van de ontvangers van de administratie der Directe Belastingen en van de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen, is het, in het licht van de doelstellingen van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, opportuun om artikel 1391 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen


Compte tenu de l'identité des missions légales des receveurs provinciaux et des receveurs communaux avec celles des receveurs de l'administration des Contributions directes et de l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines, il convient, à la lumière des objectifs du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes, de compléter l'article 1391 du Code judiciaire.

Gelet op de overeenkomst tussen de wettelijke opdrachten van de provincie- en gemeenteontvangers en die van de ontvangers van de administratie der Directe Belastingen en van de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen, is het, in het licht van de doelstellingen van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, opportuun om artikel 1391 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat nº 2-1447/2, amendement nº 1) tendant à mentionner les receveurs provinciaux et communaux à l'article 1391, § 1 , alinéa 1 , du Code judiciaire, compte tenu de l'identité de leurs missions légales avec celles des receveurs de l'administration des Contributions directes et de l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines.

De heer Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1447/2, amendement nr. 1) dat ertoe strekt ook de provincie- en gemeenteontvangers in te voegen in artikel 1391, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, gelet op de overeenkomst tussen de wettelijke opdrachten van genoemde personen en die van de ontvangers van de administratie der Directe Belastingen en van de administratie van de BTW, Registratie en DomeineN. -


Personeelsbelangen", dont siège Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87; B. les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la Région flamande; C. les membres du personnel des administrations et organismes provinciaux et locaux; 8. A. Association des Secrétaires de CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, dont siège avenue du Roi Albert 88, 1082 Bruxelles, tél. 02-482 16 16; B. les centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; C. les secrétaires de CPAS; 9. A. Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative - GERFA, ASBL, dont siège avenue du Pont de Luttre 137, 11 ...[+++]

Fédération wallonne des Secrétaires communaux, ASBL", met zetel avenue de Mérode 75, 1330 Rixensart tel. 02-634 21 17; B. de gemeenten van het Waalse Gewest; C. de gemeentelijke directeurs-generaal; 13. A. Vlaamse Lokale Financieel Beheerders - Vlofin, VZW, met zetel Paviljoenstraat 9, 1030 Brussel, tel. 03-210 11 81; B. provincies, gemeenten, OCMW's en hulpverleningszones; C. alle provinciale en lokale financieel beheerders en de bijzonder rekenplichtigen.


2° les mots « receveur provincial » et « receveurs provinciaux » sont respectivement remplacés par les mots « directeur financier » et « directeurs financiers »;

2° worden de woorden " provincieontvanger" en " provincieontvangers" respectievelijk vervangen door de woorden " financieel directeur" en " financieel directeurs" ;


« Par « receveur », on entend, à l'alinéa 2, les receveurs de l'administration des Contributions directes, de l'administration de la T.V. A., de l'Enregistrement et des Domaines et de l'administration des Douanes et Accises, les receveurs régionaux, les membres du personnel de l'Agentschap Vlaamse Belastingsdienst, les receveurs provinciaux et communaux».

« Met « ontvanger » in het tweede lid worden de ontvangers van de administratie der Directe Belastingen, van de administratie van de btw, Registratie en Domeinen, van de administratie der Douane en Accijnzen, de gewestelijke ontvangers, de personeelsleden van het Agentschap Vlaamse Belastingsdienst, de provinciale en gemeenteontvangers bedoeld».


C. les receveurs locaux des communes, des centres publics d'action sociale et les receveurs provinciaux;

C. de lokale ontvangers van de gemeenten, van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de provinciale ontvangers;


Eu égard à la responsabilité personnelle que le législateur impose tant aux receveurs provinciaux qu'aux receveurs des administrations fiscales de l'Etat, il convient que tous les dossiers afférents à des rôles rendus exécutoires avant le 1 janvier 1998 soient traités par les receveurs desdites administrations fiscales de l'Etat jusqu'à extinction totale des droits.

Gezien de persoonlijke aansprakelijkheid die de wetgever oplegt zowel aan de provincieontvangers als aan de ontvangers van de fiscale administraties van de Staat, moeten alle dossiers met betrekking tot de kohieren die vóór 1 januari 1998 uitvoerbaar verklaard waren, behandeld worden door de ontvangers van de voormelde fiscale administraties van de Staat totdat de rechten volledig vervallen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

receveurs provinciaux ->

Date index: 2021-02-14
w