Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central téléphonique
Communiquer par téléphone
Donner plus pour recevoir plus
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Frotteurisme Nécrophilie
GSM
Matériel téléphonique
Plus pour plus
Poste téléphonique adapté au goût de l'abonné
Principe donner plus pour recevoir plus
Rayonnement UV
Rayonnement laser
Rayonnement micro-onde
Rayonnement non ionisant
Rayonnement téléphone cellulaire
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Réparateur de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones portables
Réseau téléphonique
Téléphone
Téléphone de confort
Téléphone de prestige
Téléphone décoratif
Téléphone mobile
Téléphone portable
Téléphone textuel
Téléphone téléscripteur
Téléphone visuel
Téléphonie
Ultraviolet
échanger par téléphone
équipement téléphonique

Vertaling van "recevoir par téléphone " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réparatrice de téléphones mobiles | réparatrice de téléphones portables | réparateur de téléphones mobiles | réparateur de téléphones portables/réparatrice de téléphones portables

gsm-hersteller | gsm-reparateur | reparateur mobiele telefoons | telefoonhersteller


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

cv's van acteurs ontvangen


téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]

mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]


téléphone téléscripteur | téléphone textuel | téléphone visuel

teksttelefoon


poste téléphonique adapté au goût de l'abonné | téléphone de confort | téléphone de prestige | téléphone décoratif

trimfoon


téléphone [ central téléphonique | équipement téléphonique | matériel téléphonique | réseau téléphonique | téléphonie ]

telefoon [ telefonie | telefooncentrale | telefoonmateriaal | telefoonnet | telefoonvoorziening ]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


rayonnement non ionisant [ rayonnement laser | rayonnement micro-onde | rayonnement téléphone cellulaire | rayonnement UV | ultraviolet ]

niet-ioniserende straling [ laserstraling | magnetronstraling | straling van mobiele telefoon | uv-straling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“itinérance communautaire”, l’utilisation d’un téléphone portable ou d’un autre appareil par un abonné itinérant pour passer ou recevoir des appels à l’intérieur de la Communauté, envoyer ou recevoir des SMS ou utiliser des données par commutation de paquets lorsqu’il se trouve dans un État membre autre que celui où est situé son réseau d’origine, du fait de dispositions arrêtées entre l’opérateur du réseau d’origine et l’opérateur du réseau visité.

„roaming in de Gemeenschap”: het gebruik door roamende klanten van een mobiele telefoon of een ander toestel om intracommunautaire oproepen te initiëren of te ontvangen, sms-berichten te initiëren of te ontvangen, of gebruik te maken van pakketgeschakelde datacommunicatie, terwijl zij in een andere lidstaat zijn dan die waarin zich het thuisnetwerk van die klanten bevindt, door middel van regelingen tussen de exploitant van het thuisnetwerk en de exploitant van het bezochte netwerk.


“abonné itinérant”, un client d’un fournisseur de services de communications mobiles sur réseau public terrestre situé dans la Communauté, dont le contrat ou l’arrangement avec le fournisseur d’origine autorise l’utilisation d’un téléphone portable ou d’un autre appareil pour passer ou recevoir des appels, envoyer ou recevoir des SMS ou utiliser des données par commutation de paquets sur un réseau visité, du fait de dispositions arrêtées entre l’opérateur du réseau d’origine et l’opérateur du ...[+++]

„roamende klant”: een klant van een aanbieder van terrestrische openbare mobiele communicatiediensten, door middel van een terrestrisch openbaar mobiel netwerk dat zich in de Gemeenschap bevindt, die op grond van een contract of regeling met zijn thuisaanbieder een mobiele telefoon of ander toestel mag gebruiken om oproepen te initiëren of te ontvangen, sms-berichten te initiëren of te ontvangen, of gebruik te maken van pakketgeschakelde datacommunicatie op een bezocht netwerk, door middel van regelingen tussen de exploitant van het thuisnetwerk en de exploitant van het bezochte netwerk.


A l'occasion des contacts (coups de téléphone, mails,...) qui découleront de cette interrogation directe, les services de police pourront également, sur la base de leur besoin d'en connaître recevoir des informations du partenaire de la chaîne pénale et de sécurité.

Naar aanleiding van de contacten (telefonisch, mails,...) die zullen voortvloeien uit deze rechtstreekse bevraging, zullen de politiediensten eveneens, op basis van hun behoefte om te weten, informatie kunnen verkrijgen vanwege de partner van de strafrechts- en veiligheidsketen.


En ce cas, il vous suffit de téléphoner au 03-247 73 37 afin de recevoir une procuration que vous voudrez bien nous retourner pour 21 septembre 2016 au plus tard à l'attention de Tom Lepoutre (044/895) boulevard du Souverain 25, 1170 Bruxelles.

In dit geval, kan u het nummer 03-247 73 37 contacteren teneinde een volmachtformulier te verkrijgen en na ondertekening terug te sturen naar Tom Lepoutre, Vorstlaan 25, 1170 Brussel, tegen uiterlijk 21 september 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce cas, il vous suffit de téléphoner au 02-678 64 57, afin de recevoir une procuration que vous voudrez bien nous retourner pour 26 mars 2015 au plus tard à l'attention de Tom Lepoutre, (044/895) boulevard du Souverain 25, 1170 Bruxelles.

In dit geval, kan u het nr. 02/678.64.56 contacteren teneinde een volmachtformulier te verkrijgen en na ondertekening terug te sturen naar Tom Lepoutre (044/895), Vorstlaan 25, 1170 Brussel, tegen uiterlijk 15 juli 2016.


Ceux-ci sont chargés de: - renseigner les familles par téléphone chaque jour ouvrable de 8 h à 16 h 30; - orienter rapidement la correspondance dépourvue de référence en identifiant immédiatement le service compétent pour y donner la suite requise; - transmettre les lettres et documents sans référence au destinataire dans les deux jours ouvrables dans au moins 60 % des cas et dans les cinq jours ouvrables dans au moins 80 % des cas; - recevoir les visit ...[+++]

Ze zijn belast met de volgende taken: - inlichtingen geven aan de gezinnen per telefoon, elke werkdag van 8 tot 16.30 uur; - correspondentie zonder referentienummer snel ter bestemming brengen door onmiddellijk de bevoegde dienst te identificeren zodat deze er het vereiste gevolg aan kan geven; - brieven en documenten zonder referentienummer bezorgen aan de bestemmeling binnen twee werkdagen in ten minste 60 % van de gevallen en binnen vijf werkdagen in ten minste 80 % van de gevallen; - bezoekers ontvangen van 8.30 tot 16.30 uur binnen tien minuten na hun aankomst.


Chaque année une moyenne d'enivron 80.000 familles contactent le Frontdesk par téléphone, près de 55.000 personnes se présentent pour recevoir de l'information ou de l'assistance et plus de 22.700 pièces de courrier sont transmises à leur destinataire, dans des délais très courts.

Hierdoor kunnen ze beter het hoofd bieden aan communicatieproblemen die de vele interculturele achtergronden met zich meebrengen. Elk jaar wordt de Frontdesk gecontacteerd door gemiddeld 80.000 gezinnen per telefoon, ongeveer 55.000 personen bieden zich aan voor informatie of bijstand, en meer dan 22.700 stukken briefwisseling worden zeer snel aan hun bestemmeling bezorgd.


S'il existe un organe consultatif officiel dans l'État membre dans lequel la substance ou le mélange est mis sur le marché [il peut s'agir de l'organisme chargé de recevoir les informations relatives à la santé visé à l'article 45 du règlement (CE) no 1272/2008], son numéro de téléphone doit être mentionné et peut suffire.

Wanneer er een officieel adviesorgaan bestaat in de lidstaat waar de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht (dat kan het orgaan zijn dat verantwoordelijk is voor het ontvangen van informatie in verband met de gezondheid van artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1272/2008), moet het telefoonnummer daarvan worden vermeld, en kan dat volstaan.


S’il existe un organe consultatif officiel dans l’État membre dans lequel la substance ou le mélange est mis sur le marché [il peut s’agir de l’organisme chargé de recevoir les informations relatives à la santé, visé à l’article 45 du règlement (CE) no 1272/2008 et à l’article 17 de la directive 1999/45/CE], son numéro de téléphone doit être mentionné et peut suffire.

Wanneer er een officieel adviesorgaan bestaat in de lidstaat waar de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht (dat kan het orgaan zijn dat verantwoordelijk is voor het ontvangen van informatie in verband met de gezondheid van artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 en artikel 17 van Richtlijn 1999/45/EG), moet het telefoonnummer daarvan worden vermeld, en kan dat volstaan.


Elle fixe des règles communes pour l’utilisation sécurisée des téléphones mobiles à bord des aéronefs (services MCA) afin de permettre aux passagers du transport aérien de passer des appels, d’envoyer et de recevoir des messages (mode GSM) lors d’un vol en Europe.

In deze beschikking worden gemeenschappelijke regels neergelegd voor het veilige gebruik van mobiele telefoons aan boord van vliegtuigen (MCA-diensten) om te zorgen dat vliegtuigpassagiers telefoongesprekken kunnen voeren en berichten kunnen verzenden en ontvangen (via gsm) terwijl ze boven Europa vliegen.


w