Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche doit nous » (Français → Néerlandais) :

Pour conclure, nous pensons que la Belgique qui se veut être à la pointe de l'observation et de la prévention des risques des jeux de hasard se doit d'être critique à l'encontre du développement anarchique, et parfois peu éthique, des campagnes publicitaires et incitatrices à l'activité ludique, en général; le parlementaire se doit d'être attentif à l'octroi des mesures de crédits ou de prêts, sans contrôle, pour des joueurs en difficulté; le parlementaire se doit d'être inventif de toute mesure d'intervention sollicitée par la détr ...[+++]

Tot besluit denken we dat België, dat aan de spits wil staan inzake observatie en preventie van de risico's van de kansspelen, kritisch moet staan ten opzichte van de anarchistische en soms weinig ethische ontwikkeling van de campagnes waarin reclame wordt gemaakt voor en wordt aangezet tot spelen in het algemeen; parlementsleden moeten aandacht hebben voor maatregelen inzake het ongecontroleerd toekennen van kredieten en leningen voor spelers in moeilijkheden; parlementsleden moeten inventief zijn voor elke maatregel wanneer de noo ...[+++]


Pour conclure, nous pensons que la Belgique qui se veut être à la pointe de l'observation et de la prévention des risques des jeux de hasard se doit d'être critique à l'encontre du développement anarchique, et parfois peu éthique, des campagnes publicitaires et incitatrices à l'activité ludique, en général; le parlementaire se doit d'être attentif à l'octroi des mesures de crédits ou de prêts, sans contrôle, pour des joueurs en difficulté; le parlementaire se doit d'être inventif de toute mesure d'intervention sollicitée par la détresse d'une famille de joueurs encline à subir les effets dévastateurs des dettes de jeu; enfin, les chambres des représentants de la nation se doivent d'être actives et performantes pour soutenir les efforts d ...[+++]

Tot besluit denken we dat België, dat aan de spits wil staan inzake observatie en preventie van de risico's van de kansspelen, kritisch moet staan ten opzichte van de anarchistische en soms weinig ethische ontwikkeling van de campagnes waarin reclame wordt gemaakt voor en wordt aangezet tot spelen in het algemeen; parlementsleden moeten aandacht hebben voor maatregelen inzake het ongecontroleerd toekennen van kredieten en leningen voor spelers in moeilijkheden; parlementsleden moeten inventief zijn voor elke maatregel wanneer de noodtoestand van een gezin van spelers dat de vernietigende gevolgen van speelschulden dreigt te ondergaan tot een interventie noopt; tot slot moeten de kamers die de natie vertegenwoordigen actief en doortastend ...[+++]


Nous estimons que le fait de créer spécialement des embryons aux fins de la recherche scientifique constitue une atteinte plus grave au respect de la vie humaine que la recherche scientifique sur des embryons qui sont en fait le reliquat d'un traitement FIV. Cette distinction doit apparaître plus clairement.

Wij zijn van mening dat het speciaal tot stand brengen van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek een grotere inbreuk inhoudt op het respect voor menselijk leven dan wetenschappelijk onderzoek met embryo's die na een IVF-behandeling overblijven. Dit onderscheid dient duidelijker vermeld te worden.


Nous estimons que le fait de créer spécialement des embryons aux fins de la recherche scientifique constitue une atteinte plus grave au respect de la vie humaine que la recherche scientifique sur des embryons qui sont en fait le reliquat d'un traitement FIV. Cette distinction doit apparaître plus clairement.

Wij zijn van mening dat het speciaal tot stand brengen van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek een grotere inbreuk inhoudt op het respect voor menselijk leven dan wetenschappelijk onderzoek met embryo's die na een IVF-behandeling overblijven. Dit onderscheid dient duidelijker vermeld te worden.


Nous insistons sur le fait que cette solution ne doit pas entraver la recherche d’une coopération bilatérale directe la plus efficace possible et elle ne doit pas non plus obérer les droits du personnel en place.

Wij stellen met klem dat deze oplossing het streven naar een zo efficiënt mogelijke rechtstreekse bilaterale samenwerking niet in de weg mag staan en dat ze de rechten van het personeel ter plaatse niet mag schaden.


6. notre recherche doit nous permettre d'innover davantage.

6. ons onderzoek moet meer innovatie opleveren.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle sorte qu'il puisse véritablement catalyser l'ensemble des efforts nationaux dans les domaines de la recherche et du développement, de l'innovation et de la création d'entreprises et d'emplois; invite encore l ...[+++]

verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zodat deze een echte katalysator wordt voor het geheel van nationale inspanningen in de domeinen onderzoek en ontwikkeling, innovatie en de creatie van nieuwe bedrijven en banen; verzoekt de Commissie voorts om me ...[+++]


C’est comme ça que les universités sont apparues en Italie, en Allemagne, en France et en Pologne, et je pense que nous ne devons pas oublier que cet objectif doit également guider les universités aujourd’hui, alors que la coopération avec les entreprises ne doit pas empêcher ou restreindre cette noble tâche de la recherche de la vérité, la recherche désintéressée de la vérité.

Zo zijn de universiteiten in Italië, Duitsland, Frankrijk en Polen ontstaan en ik denk dat ook de moderne universiteiten dit doel moeten nastreven. Samenwerking met het bedrijfsleven mag dit nobele werk, het belangeloos zoeken naar de waarheid, niet in de weg staan.


Ce recentrage doit s’accompagner d’une recherche portant sur ce que doit devenir l’Europe, de sorte que nous puissions dire clairement aux habitants de l’Europe si son avenir, et pas son histoire passée et celle du XXème siècle, que nous connaissons tous et que nous avons tous vécue, nous permettra de maintenir cette priorité, cette marque distinctive qui a caractérisé les divers modèles et systèmes dans les différents États membres.

Wij moeten de Europese burgers immers in alle duidelijkheid kunnen zeggen of deze prioriteit, die een onderscheidingsteken was van de verschillende modellen en systemen in de lidstaten, Europa ook in de toekomst - en niet alleen in zijn voorgeschiedenis en in de geschiedenis van de 20e eeuw, die wij allen kennen en hebben meegemaakt - zal blijven kenmerken.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europa moet meer in jongeren, onderwijs, onderzoek en innovatie investeren zodat onze samenleving de middelen krijgt om welvaart te genereren en elke burger zekerheid te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche doit nous ->

Date index: 2021-02-24
w