Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche seront menés durant " (Frans → Nederlands) :

En particulier, la base de connaissances devrait s'étoffer grâce à la conception et la mise en œuvre de INSPIRE[37], SEIS[38] et GMES, aux travaux de recherche sur l'eau menés actuellement dans le contexte du 7e programme‑cadre de recherche et à ceux qui seront menés au titre du programme Horizon 2020[39].

Met name zal de kennisbasis worden verbreed door de ontwikkeling en uitvoering van INSPIRE[37], SEIS[38] en GMES alsmede door het wateronderzoek dat thans binnen het zevende kaderprogramma voor onderzoek wordt verricht, en het toekomstige onderzoek in het kader van het programma Horizon 2020[39].


Une année durant, des actions seront menées pour faire en sorte que les femmes acquièrent voix au chapitre dans les processus de paix.

Een jaar lang zal actie gevoerd worden om vrouwen in vredesprocessen een stem te geven.


Sur la base de la recherche proactive et d'informations douces et dures, des actions judiciaires seront menéesgulièrement dans le but de démanteler des réseaux et d'arrêter les cerveaux d'organisations criminelles.

Op grond van proactieve recherche en zachte en harde informatie uit verschillende gegevensbanken zullen geregeld gerechtelijke acties worden ondernomen om netwerken te ontmantelen en kopstukken van criminele organisaties te vatten.


De nouvelles actions seront menées dans le cadre du partenariat européen afin d'accélérer le mouvement pour rendre plus attrayante la carrière des chercheurs en Europe et attirer les meilleurs cerveaux du monde dans les universités et les centres de recherche européens.

Op basis van het Europese partnerschap, zal vaart gezet worden achter het attractiever maken van onderzoeksloopbanen, mede om de knapste koppen naar Europese onderzoeksinstellingen en universiteiten te halen.


De nouvelles actions seront menées dans le cadre du partenariat européen afin d'accélérer le mouvement pour rendre plus attrayante la carrière des chercheurs en Europe et attirer les meilleurs cerveaux du monde dans les universités et les centres de recherche européens.

Op basis van het Europese partnerschap, zal vaart gezet worden achter het attractiever maken van onderzoeksloopbanen, mede om de knapste koppen naar Europese onderzoeksinstellingen en universiteiten te halen.


Au cours de la campagne d'été 2014, le nombre de contrôles effectués durant les nuits de week-end (entre 22 et 6 h) était de 13 % inférieur au chiffre de 2013 alors même que des recherches menées par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) ont prouvé que le risque de rencontrer des conducteurs sous influence était précisément maximal à ce moment.

Tijdens de zomercampagne van 2014 lag het aantal controles tijdens de weekendnachten (van 22 tot 6 uur) 13 procent lager lag dan in 2013, terwijl onderzoek van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) heeft bewezen dat net dan het risico op rijden onder invloed het grootst is.


Dès que des points communs avec l'exercice de l'action publique seront identifiés en matière de recherche et de poursuites, une concertation sera également menée avec le ministre de la Justice.

Daar waar er, op het vlak van opsporing en vervolging, raakvlakken zijn met de strafvordering, zal eveneens overleg worden gepleegd met de minister van Justitie.


Le texte de cette proposition fait suite au vaste débat sur la problématique de la recherche scientifique sur les embryons qui a été mené en commission des Affaires sociales durant la législature précédente et à l'issue duquel un large consensus s'était dégagé au sein de la majorité de l'époque.

De tekst van dat voorstel werd opgesteld na het ruime debat dat tijdens de vorige zittingsperiode in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd gevoerd omtrent de problematiek van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, en droeg binnen de toenmalige meerderheid een consensus weg.


Sur la base des résultats du travail de réflexion et des discussions qui seront menés durant la prochaine présidence finlandaise du Conseil sur les avantages découlant de l’utilisation des traités actuels, la Commission est prête à prendre des initiatives en vertu de l'article 42 du traité UE et de l’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE[11].

Op basis van de resultaten van de discussie tijdens het komende Finse voorzitterschap van de Raad over de voordelen van de toepassing van de huidige verdragen, wil de Commissie initiatieven nemen op grond van artikel 42 van het EU-Verdrag en artikel 67, lid 2, tweede streepje, van het EG-Verdrag[11].


Des actions visant à stimuler l'innovation technologique, l'utilisation des résultats de la recherche, le transfert de connaissances et de technologies et la création d'activités technologiques dans la Communauté et dans toutes ses régions, seront menées au titre de cet axe dans le but de compléter les actions en rapport avec l'innovation qui seront menées au titre de l'axe "concentrer et i ...[+++]

In het kader van dit punt zullen ter aanvulling van de innovatieactiviteiten in het kader van de hoofdlijn "Bundeling en integratie van het onderzoek van de Gemeenschap" activiteiten worden ondernomen om de technologische innovatie, de exploitatie van onderzoeksresultaten, de overdracht van kennis en technologieën en de oprichting van technologiebedrijven in de Gemeenschap en in al haar regio's te stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche seront menés durant ->

Date index: 2021-06-24
w