Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche spécifiques pourront éventuellement » (Français → Néerlandais) :

Dans un phase ultérieure, les Parties pourront éventuellement négocier des accords spécifiques portant sur les conditions régissant l'accès aux marchés de l'une et de l'autre Partie et la prestation de services de transport par route, par rail, par voie navigable et, le cas échéant, par la voie aérienne (art. 31).

Later kan tussen de Partijen nog worden onderhandeld over bijzondere overeenkomsten inzake de voorwaarden voor de wederzijdse toegang tot elkaars markten en het verlenen van diensten met betrekking tot het vervoer over de weg, per spoor en over de binnenwateren en eventueel het luchtvervoer (art. 31).


Les gamètes ou embryons en question pourront éventuellement aussi être affectés à la recherche scientifique.

Gameten of embryo's kunnen eventueel ook voor wetenschappelijk onderzoek kunnen worden gebruikt.


Les gamètes ou embryons en question pourront éventuellement aussi être affectés à la recherche scientifique.

Gameten of embryo's kunnen eventueel ook voor wetenschappelijk onderzoek kunnen worden gebruikt.


- Remplace les pièces défaillantes de la commande et du réglage et procède à des ajustements (I130201 Id14456-c, I130901 Id5303-c) : - consulte des sources techniques ; - utilise de l'outillage à main et de l'outillage électrique portatif ; - utilise des instruments de mesure, des calibreurs et des étalons ; - évalue les dégâts sur les pièces démontées ; - réfléchit à la nécessité de réparer les pièces démontées ; - recherche et choisit si nécessaire une alternative (appareil, pièce, configuration...) en concertation avec son supérieur ; - répare l'installation en remplaçant des pièces de la commande et du réglage ; - raccorde l'i ...[+++]

- Vervangt de defecte onderdelen van de sturing en de regeling en stelt ze af (I130201 Id14456-c, I130901 Id5303-c) - Raadpleegt technische bronnen - Gebruikt handgereedschap en draagbaar elektrisch gereedschap - Gebruikt meetinstrumenten en kalibrators en meetstandaarden - Beoordeelt de schade aan de gedemonteerde onderdelen - Overlegt over het al dan niet herstellen van de gedemonteerde onderdelen - Zoekt en kiest indien nodig een alternatief (apparaat, onderdeel, opstelling, ...) in samenspraak met zijn leidinggevende - Repareert de installatie door onderdelen van de sturing en de regeling te vervangen - Sluit instrumentatie, sensoren ...[+++]


Gráce à cet automatisme légal, les instances compétentes pourront, une fois le délai dépassé, procéder à temps aux adaptations sans devoir attendre le résultat éventuel de négociations entre les interlocuteurs sociaux ou une décision spécifique du gouvernement.

Door dit wettelijk automatisme kunnen de bevoegde instellingen tijdig de aanpassingen doorvoeren zonder, bij het verstrijken van de termijn, te moeten wachten op het eventuele resultaat van onderhandelingen onder de sociale partners of een specifieke beslissing van de regering.


Le Comité permanent R adhère dès lors totalement à l'idée de réserver les méthodes spécifiques ou exceptionnelles au travail de renseignement et de ne pas les autoriser dans le cadre d'enquêtes de sécurité (Le Comité permanent R estime toutefois que ces méthodes peuvent faire la preuve de leur utilité dans des missions de protection). Le Comité permanent R relève toutefois que des données récoltées dans le cadre d'une mission de renseignement régulière pourront atterrir dans des dossiers personnels et, ensuite être inté ...[+++]

Het Vast Comité I is dan ook volledig akkoord met de optie om de specifieke en uitzonderlijke methoden voor te behouden voor het reguliere inlichtingenwerk en niet toe te laten in het kader van veiligheidsonderzoeken (Het Vast Comite I is wel van oordeel dat deze methoden hun nut kunnen bewijzen bij beschermingsopdrachten.) Het Vast Comité I wijst er evenwel op dat al de in het kader van een reguliere inlichtingenopdracht verzamelde gegevens in het dossier van individuen zullen terechtkomen en op die wijze deel zullen uitmaken van eventuele latere veiligheids- ...[+++]


L'option «soutien couplé»: afin de contrer les éventuels effets indésirables de la convergence interne pour des secteurs spécifiques dans certaines régions et de tenir compte des conditions existantes, les États membres pourront choisir d'octroyer des montants limités de paiements «couplés», à savoir de paiements liés à des produits spécifiques.

"Gekoppelde" optie Om de potentieel nadelige gevolgen van de interne convergentie voor specifieke sectoren in bepaalde regio's op te vangen en om rekening te houden met de bestaande omstandigheden, zullen de lidstaten beperkte bedragen aan "gekoppelde" betalingen ter beschikking kunnen stellen, namelijk in de vorm van een betaling die gekoppeld is aan een specifiek product.


6. RECONNAÎT par conséquent la nécessité, dans le cadre de la préparation du prochain programme-cadre de recherche et compte tenu d'une analyse des avantages respectifs des approches nationales existantes et d'une initiative européenne éventuelle, d'envisager la possibilité d'octroyer, dans le cadre de ce programme, un soutien financier spécifique à la recherche fondamentale de très haute qualité.

6. ERKENT derhalve dat bij de opstelling van het volgende kaderprogramma voor onderzoek en rekening houdend met de analyse van de merites van de huidige aanpak van fundamenteel onderzoek in de verschillende lidstaten, alsook met een mogelijk Europees initiatief, moet worden nagegaan of moet worden voorzien in specifieke financiering in het kader van dat programma, ter ondersteuning van fundamenteel onderzoek van het hoogste niveau.


A la lumière des discussions, la présidence a, en conclusion, souligné l'importance des infrastructures de recherche génomique, qui apportent une valeur ajoutée européenne à la recherche et sont des structures spécialisées destinées à servir la recherche en général dans l'Union européenne ; elle a également souligné qu'il était souhaitable d'améliorer la cohérence et la complémentarité de ces infrastructures à l'échelle européenne et leur compétitivité à l'échelle mondiale ; elle a noté que les difficultés financières auxquelles doivent actuellement faire face ces infrastructures illustrent combien il est important, dans le cadre de l' ...[+++]

In het licht van de besprekingen heeft het voorzitterschap concluderend het belang onderstreept van genomica-infrastructuren, die op onderzoeksgebied een Europese meerwaarde opleveren en vaste structuren zijn om het onderzoek in de gehele Europese Unie te ondersteunen; benadrukt dat het wenselijk is de samenhang en de complementariteit van deze infrastructuren in geheel Europa en hun concurrentievermogen op mondiaal niveau te verbeteren; opgemerkt dat de financiële moeilijkheden waarmee deze infrastructuren thans geconfronteerd worden, aantonen hoe belangrijk het is in het kader van de Europese onderzoeksruimte dat de lidstaten en de Commissie, eventueel met betrokkenheid van de Europese Investeringsbank, gezamenlijk een langetermijnstrat ...[+++]


24. INVITE la Commission à poursuivre, dans le contexte du septième programme-cadre, les efforts qu'elle déploie pour renforcer et faciliter la participation des PME tant d'une manière générale, en particulier par le biais de la recherche collaborative transnationale, qu'au travers d'instruments spécifiques tenant compte des besoins différents des PME qui intègrent les innovations, de celles qui confient les activités de recherche ...[+++]

24. VERZOEKT de Commissie haar inspanningen om de participatie van het MKB te vergroten en te faciliteren, in het kader van KP7 op te voeren, zowel in algemene termen, met name door transnationale onderzoekssamenwerkingsverbanden, als via specifieke instrumenten die rekening houden met de diverse behoeften van MKB's die innoveren, onderzoek uitbesteden en aan onderzoek doen, en MOEDIGT de Commissie AAN om de doeltreffendheid van de bestaande instrumenten verder te verbeteren en na te denken over de mogelijke ontwikkeling van een bottom-up-regeling voor MKB's die onderzoek verrichten;


w