Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au reclassement
Aide de reclassement
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Fonds national de reclassement social des handicapés
Outplacement
Procédure de reclassement professionnel
Reclassement externe
Reclassement professionnel
Replacement externe
Réinsertion professionnelle
Réorientation de carrière

Traduction de «reclassement qui pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide de reclassement | reclassement professionnel | réinsertion professionnelle | réorientation de carrière | replacement externe

arbeidsbemiddeling | hulp bij wederopneming in het arbeidsproces | outplacement | uitwerving


aide au reclassement [ outplacement | reclassement externe | replacement externe ]

steun voor herplaatsing [ outplacement ]


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


procédure de reclassement professionnel

outplacementbegeleiding


Fonds de formation, de réadaptation et de reclassement social des handicapés

Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen


Fonds national de reclassement social des handicapés

Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travailleurs devraient obligatoirement se voir offrir le droit au reclassement professionnel conformément aux conditions prévues dans la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et dans la CCT nº 82 relative au droit au reclassement professionnel pour les travailleurs de quarante-cinq ans et plus qui sont licenciés. Ils ne pourraient pas renoncer à ce droit, au risque de perdre automatiquement leur droit à une allocation de chômage.

Werknemers dienen verplicht het recht op outplacement te krijgen aangeboden, overeenkomstig de voorwaarden bepaald in de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en in CAO nr. 82 betreffende het recht op outplacement voor werknemers van 45 jaar en ouder.


Les travailleurs devraient obligatoirement se voir offrir le droit au reclassement professionnel conformément aux conditions prévues dans la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et dans la CCT nº 82 relative au droit au reclassement professionnel pour les travailleurs de quarante-cinq ans et plus qui sont licenciés. Ils ne pourraient pas renoncer à ce droit, au risque de perdre automatiquement leur droit à une allocation de chômage.

Werknemers dienen verplicht het recht op outplacement te krijgen aangeboden, overeenkomstig de voorwaarden bepaald in de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en in CAO nr. 82 betreffende het recht op outplacement voor werknemers van 45 jaar en ouder.


Il ne s'agit nullement de donner à la victime un accès direct au plan de reclassement, mais plutôt de définir un nombre limité d'informations qui pourraient être communiquées à et par l'assistant de justice, ou dont celui-ci pourrait tenir compte lorsqu'il est chargé d'informer les victimes et de recueillir leurs attentes.

Het gaat er geenszins om het slachtoffer rechtstreeks toegang te verlenen tot het reclasseringsplan maar veeleer om het vastleggen van een beperkt aantal gegevens die zouden kunnen worden medegedeeld aan en door de justitieassistent en waarmee die zou kunnen rekening houden wanneer hij ermee belast wordt het slachtoffer te informeren en te polsen naar zijn verwachtingen.


Il ne s'agit nullement de donner à la victime un accès direct au plan de reclassement, mais plutôt de définir un nombre limité d'informations qui pourraient être communiquées à et par l'assistant de justice, ou dont celui-ci pourrait tenir compte lorsqu'il est chargé d'informer les victimes et de recueillir leurs attentes.

Het gaat er geenszins om het slachtoffer rechtstreeks toegang te verlenen tot het reclasseringsplan maar veeleer om het vastleggen van een beperkt aantal gegevens die zouden kunnen worden medegedeeld aan en door de justitieassistent en waarmee die zou kunnen rekening houden wanneer hij ermee belast wordt het slachtoffer te informeren en te polsen naar zijn verwachtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où ces fermetures d’entreprises consécutives à une délocalisation représentent un coût social pour les Etats membres en termes d’allocations de chômage, de coûts de reclassement du personnel, il est légitime de s’interroger sur l’impact que pourraient avoir les fonds structurels européens sur les décisions de délocalisation.

In de mate waarin bedrijfssluitingen na een verplaatsing een sociale kostprijs voor de lidstaten vormen in termen van werkloosheidsuitkeringen en kosten voor heroriëntatie van het personeel, is het gerechtvaardigd zich vragen te stellen bij de impact die de Europese structuurfondsen zouden kunnen hebben op de beslissingen inzake verplaatsing.


4. Devant les problèmes d'organisation qui pourraient se poser, il est recommandé aux employeurs de prendre toutes les mesures nécessaires en concertation avec les organes sociaux de l'entreprise tels que le conseil d'entreprise ou la délégation syndicale, afin d'éviter, dans la mesure du possible, les licenciements pour cause technique; il s'agirait principalement d'examiner toutes les possibilités de recyclage et de reclassement du personnel concerné.

4. Geplaatst voor de organisatiesproblemen die zich zouden kunnen stellen, wordt aan de werkgevers aanbevolen alle noodzakelijke maatregelen te treffen in overleg met de sociale organen van de onderneming zoals de ondernemingsraad of de syndicale afvaardiging, ten einde de afdankingen, om technische redenen in de mate van het mogelijke te vermijden; het zou er vooral om gaan alle recyclage- en herklasseringsmogelijkheden van het betrokken personeel te onderzoeken.


Le rapport au Roi indique cependant que les mesures " devraient permettre d'opérer la réorganisation nécessaire dans un climat social constructif et d'éviter la nécessité de devoir prendre ultérieurement, face à une dégradation de la position de l'entreprise, des mesures de restructuration ou de reclassement qui pourraient entraîner des charges significatives pour le budget de l'Etat" .

In het verslag aan de Koning staat echter dat de maatregelen " moeten toelaten de noodzakelijke reorganisatie door te voeren in een opbouwend sociaal klimaat en te vermijden om later, ingevolge een verslechtering van de toestand van de onderneming, herstructurerings- of reclasseringemaatregelen te moeten nemen welke significante lasten zouden kunnen meebrengen voor de begroting van de Staat».


Elles devraient permettre d'opérer la réorganisation nécessaire dans un climat social constructif et d'éviter la nécessité de devoir prendre ultérieurement, face à une dégradation de la position de l'entreprise, des mesures de restructuration ou de reclassement qui pourraient entraîner des charges significatives pour le budget de l'Etat.

Zij moeten toelaten de noodzakelijke reorganisatie door te voeren in een opbouwend sociaal klimaat en te vermijden om later, ingevolge een verslechtering van de toestand van de onderneming, herstructurerings- of reclasseringsmaatregelen te moeten nemen welke significante lasten zouden kunnen meebrengen voor de begroting van de Staat.


g) un reclassement de la formation de capital fixe et du stock de capital fixe relatifs aux actifs fixes qui sont loués par leur propriétaire; dans le cas de la location simple, par exemple, les actifs fixes pourraient être enregistrés comme s'ils appartenaient à l'utilisateur (contrairement au traitement type prévu par le SEC).

g) een herclassificatie van de investeringen in vaste activa en van de kapitaalgoederenvoorraad in het geval dat de betrokken kapitaalgoederen door de eigenaar zijn verhuurd, bij voorbeeld bij operationele lease: de vaste activa kunnen worden geregistreerd alsof de gebruiker ze in eigendom heeft (in afwijking van de standaardbehandeling in het ESR).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reclassement qui pourraient ->

Date index: 2024-10-24
w