Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation seront donc essentiels » (Français → Néerlandais) :

Ces recommandations seront donc réévaluées pendant le prochain exercice de réévaluation, en 2016.

Tijdens de volgende herzieningsoefening in 2016 zullen de aanbevelingen geëvalueerd worden.


Les éclaircissements apportés par la recommandation seront donc essentiels pour dissiper les incertitudes: aussi bien les opérateurs historiques que les demandeurs d'accès seront clairement informés des modalités de tarification de l'accès au réseau.

De aanbeveling geeft op dit gebied duidelijkheid en is derhalve essentieel om de rechtsonzekerheid weg te nemen: zowel gevestigde aanbieders als toegangvragende partijen krijgen duidelijkheid over de prijzen die voor netwerktoegang in rekening mogen worden gebracht.


Les autres observations du Conseil supérieur de la Justice concernent essentiellement le projet de loi relatif au statut juridique externe des détenus et seront donc examinées ultérieurement.

Andere opmerkingen van de Hoge Raad voor de Justitie hebben vooral betrekking op het wetsontwerp betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerde en zullen dus later aan bod komen.


Selon M. Daems, la modification proposée introduit en fait une restriction, alors que l'élément essentiel est que les sommes prêtées et utilisées à mauvais escient relèvent de la « dette odieuse » et seront donc annulées.

Volgens de heer Daems is deze wijziging in feite een beperking terwijl het er vooral over gaat dat wanneer een lening verkeerd is gebruikt, zij onder « schandelijke schuld » valt en zal worden kwijtgescholden.


Les éléments essentiels figurant aux articles 119 à 140 de la loi du 7 décembre 1998 ainsi que ceux qu'énumère la justification de l'amendement nº 10 seront donc inscrits dans cette loi.

Daarom zullen de in de artikelen 119 tot 140 van de wet van 7 december 1998 vervatte essentiële elementen, alsook die welke in de verantwoording van amendement nr. 10 zijn opgesomd, in die wet worden opgenomen.


Sur la base des données collectées, des recommandations seront élaborées concernant la gestion des oiseaux sauvages (essentiellement les faisans) au cours des trois premières semaines de vie afin de réduire les pertes de production.

Op basis van de verzamelde gegevens worden adviezen bijeengebracht over de wijze waarop vederwild (en in de eerste plaats fazanten) moeten worden aangepakt in de eerste drie levensweken zodat het productieverlies kan worden beperkt.


La Commission présente un ensemble de mesures en vue d'étendre le marché intérieur au transport maritime et de créer un espace maritime européen sans barrières; ces mesures comprennent des dispositions législatives, des mesures nécessitant un travail supplémentaire de préparation et qui seront donc proposées ultérieurement, et des recommandations aux États membres.

Met het oog op het tot stand brengen van een interne scheepvaartmarkt en een Europese maritieme ruimte zonder grenzen werkt de Commissie aan een aantal acties, onder meer wetgevende maatregelen een aanbevelingen aan de lidstaten. Andere maatregelen zijn nog in voorbereiding en zullen in een later stadium worden voorgesteld.


Analyse: Bien que les niveaux de graisse soient des recommandations et donc facultatifs, les larges échos générés par la campagne publicitaire nationale font que les niveaux recommandés seront probablement appliqués par l'ensemble des fabricants d'aliments transformés de l'État membre.

Analyse: De genoemde vetgehalten worden slechts aanbevolen en zijn dus vrijblijvend, maar wegens de ruime publiciteit die het gevolg zal zijn van de nationale reclamecampagne, zullen naar alle waarschijnlijkheid alle fabrikanten van verwerkte levensmiddelen in de lidstaat zich aan de aanbevolen vetgehalten houden. Het zal derhalve waarschijnlijk een feitelijk maximumvetgehalte worden voor verwerkte voedingsmiddelen.


D'une part, conformément à une recommandation doctrinale antérieure et en application de l'article 24, § 1, 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par l'article 12 de la loi spéciale du 13 juillet 2001, les six membres bruxellois du Conseil de la Communauté flamande feront désormais l'objet d'une élection directe, et ne seront donc plus issus du groupe linguistique néerlandais du Conseil régional bruxellois.

Enerzijds, zullen de zes Brusselse leden van de Vlaamse Gemeenschapsraad, overeenkomstig een vroegere aanbeveling in de rechtsleer en met toepassing van artikel 24, § 1, 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij artikel 12 van de bijzondere wet van 13 juli 2001, rechtstreeks worden verkozen, en dus niet langer afkomstig zijn uit de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.


Il s'agissait essentiellement de soulager la police fédérale de certaines tâches, qui seront donc attribuées à ce nouveau corps de sécurité.

Het is vooral de bedoeling om de federale politie van bepaalde taken te ontlasten.


w