Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandation s’inspire largement " (Frans → Nederlands) :

Ce document s'inspire largement des recommandations du MCV, ainsi que d'études réalisées avec la Banque mondiale, en particulier celle consacrée à l'analyse du fonctionnement du système judiciaire roumain (Functional Analysis of the Romanian judiciary)[25] [26]. S'appuyant sur une série de principes fondamentaux fondés sur l'État de droit, la stratégie définit des objectifs pour la poursuite des réformes sur la période 2015-2020, afin de rendre la justice à la fois plus efficace et plus responsable et d'en améliorer la qualité.

Dit document is in sterke mate gebaseerd op de aanbevelingen van het het mechanisme voor samenwerking en toetsing, alsook op de samen met de Wereldbank opgestelde studies, met name de functionele doorlichting van het Roemeense justitiële stelsel[25] [26]. Uitgaande van een aantal op de rechtsstaat gebaseerde onderliggende beginselen worden met deze strategie de doelstellingen afgebakend voor de komende hervormingen in de periode 2015-2020 waarbij voor justitie gestreefd wordt naar meer efficiëntie, een grotere verantwoordingsplicht en een kwaliteitsverhoging.


Elle s'inspire largement de la recommandation R(98)1 du Conseil de l'Europe sur la médiation familiale.

Die definitie steunt grotendeels op aanbeveling R(98)1 van de Raad van Europa betreffende de gezinsbemiddeling.


Les propositions 25 à 28 du Plan PME s’inspirent largement des recommandations formulées par le Professeur Van Caillie dans son étude.

De voorstellen 25 tot 28 van het KMO-Plan zijn grotendeels gebaseerd op de aanbevelingen van Professor Van Caillie in zijn studie.


La présente recommandation s’inspire largement de solutions déjà éprouvées dans certains États membres.

Deze aanbeveling is sterk geënt op oplossingen die al eerder in bepaalde lidstaten zijn ingevoerd en waarvan is gebleken dat ze in de betrokken lidstaten in de praktijk goed werken.


D'une manière générale, on peut s'inspirer très largement des recommandations du groupe « Winter », qui pourraient préfigurer en quelque sorte une future réglementation européenne.

In het algemeen kan heel wat geput worden uit de aanbevelingen van de groep « Winter » als de voorafspiegeling van een toekomstige Europese reglementering.


D'une manière générale, on peut s'inspirer très largement des recommandations du groupe « Winter », qui pourraient préfigurer en quelque sorte une future réglementation européenne.

In het algemeen kan heel wat geput worden uit de aanbevelingen van de groep « Winter » als de voorafspiegeling van een toekomstige Europese reglementering.


Le Conseil de l’Europe, de son côté, élabore un projet de recommandation sur le profilage, qui s’inspire largement de l’article 15 de la directive.

De Raad van Europa is bezig met een ontwerpaanbeveling over profilering, die grotendeels geïnspireerd is op artikel 15 van de richtlijn.


Le processus de réexamen est largement inspiré par l'industrie. En effet, l'International Committee to Eliminate Pharmaceutical Tariffs (INTERCEPT) recommande les nouveaux produits à inclure dans la liste et les produits à en retirer.

Het herzieningsproces wordt grotendeels door de industrie aangestuurd, waarbij INTERCEPT (International Committee to Eliminate Pharmaceutical Tariffs) aanbevelingen formuleert ten aanzien van de producten die moeten worden toegevoegd of geschrapt.


Tout en se félicitant que le texte se soit largement inspiré de la note d'interprétation du GAFI sur la recommandation spéciale n° VII, l'auteur estime néanmoins qu'il convient de prévoir des exemptions au champ d'application du règlement, notamment pour tenir compte des spécificités des systèmes de paiement de certains États membres.

De rapporteur is ingenomen met het feit dat de interpretatieve nota van de FATF voor de toepassing van speciale aanbeveling VII in grote lijnen wordt gevolgd, maar acht het ook juist uitzonderingen op het toepassingsgebied van de verordening toe te staan, met name om rekening te kunnen houden met bijzonderheden in het betalingsverkeer van enkele lidstaten.


On l'a dit et il faut le redire : la commission n'aurait pas pu travailler utilement si elle n'avait pas été assistée, je dirais même accompagnée, par un groupe d'experts, un comité de quatre experts du monde économique et financier qui ont accompli un travail remarquable d'analyse et de synthèse, qui ont réalisé dans la commission et en dehors de celle-ci un travail essentiel d'investigation, qui ont pendant trois semaines accompagné la commission, qui ont rédigé un rapport de plus de trois cents pages et, il faut le dire également, qui ont finalement largement inspiré les recommandations de la commission.

Het was een comité van vier deskundigen uit de economische en financiële wereld die een voortreffelijke analyse en synthese hebben gemaakt, die in en buiten de commissie een fundamenteel onderzoek hebben gevoerd, die de commissie gedurende drie weken hebben vergezeld, een verslag van meer dan driehonderd bladzijden hebben geschreven en die, dat moet worden gezegd, de aanbevelingen van de commissie grotendeels hebben ingegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation s’inspire largement ->

Date index: 2022-06-12
w