Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations qui lui seraient adressées " (Frans → Nederlands) :

L'avis du Conseil d'État dit ce qui suit : « L'article 3 de l'avant-projet constitue davantage une méthode de travail pour le gouvernement ou des recommandations qui lui sont adressées.

In het advies van de Raad van State staat te lezen : « Artikel 3 (huidig artikel 4) van het voorontwerp biedt de regering in de eerste plaats een werkmethode of aanbevelingen.


Si toutefois un État membre ne se conforme pas aux recommandations qui lui sont adressées dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs, le Conseil est habilité à appliquer les sanctions prévues.

Indien een lidstaat evenwel geen gevolg geeft aan de aanbevelingen die hem in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten worden gedaan, heeft de Raad de bevoegdheid de beschikbare sancties toe te passen.


Ce Security Board est chargé aussi bien de l'évaluation que de la mise en oeuvre des recommandations qui lui ont été adressées.

Deze Security Board is belast met zowel de evaluatie als de uitvoering van de aanbevelingen die eraan gericht worden.


Sans préjudice de l'indépendance de chacune de ces autorités dans son domaine de compétences propres, l'autorité concernée examine chaque recommandation qui lui est adressée avant d'adopter sa décision.

Onverminderd de onafhankelijkheid van elk van de instanties in de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden bestuderen de betreffende instanties deze aanbevelingen alvorens besluiten te nemen.


Sans préjudice de l'indépendance de ces diverses autorités dans leurs domaines respectifs de compétences, l'autorité concernée examine chaque recommandation qui lui est adressée et motive son intention de s'en écarter avant d'adopter sa décision.

Onverminderd de onafhankelijkheid van elk van de instanties in de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden bestuderen de betreffende instanties deze aanbevelingen en stellen zij, indien zij beogen van die aanbevelingen af te wijken, de relevante instantie in kennis van de redenen hiervoor, alvorens een desbetreffend besluit te nemen.


2. Si l'État qui veut établir ou modifier des dispositions nationales ne se conforme pas à la recommandation que la Commission lui a adressée, il ne pourra être demandé aux autres États membres, dans l'application de l'article 96, de modifier leurs dispositions nationales en vue d'éliminer cette distorsion.

2. Indien de staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen niet handelt overeenkomstig de aanbeveling welke de Commissie hem heeft gedaan, kan bij toepassing van artikel 96 van de andere lidstaten niet worden verlangd dat zij hun nationale bepalingen wijzigen om deze distorsie op te heffen.


Le gouvernement a déjà tenu compte des recommandations antérieures qui lui étaient adressées.

De regering heeft in het verleden al rekening gehouden met de aan haar gerichte aanbevelingen.


2. Si l'État qui veut établir ou modifier des dispositions nationales ne se conforme pas à la recommandation que la Commission lui a adressée, il ne pourra être demandé aux autres États membres, dans l'application de l'article 116, de modifier leurs dispositions nationales en vue d'éliminer cette distorsion.

2. Indien de staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen niet handelt overeenkomstig de aanbeveling welke de Commissie hem heeft gedaan, kan bij toepassing van artikel 116 van de andere lidstaten niet worden verlangd dat zij hun nationale bepalingen wijzigen om deze distorsie op te heffen.


4. Dès réception d'une alerte ou d'une recommandation qui lui est adressée par le CERS, l'Autorité convoque sans délai une réunion du conseil des autorités de surveillance et examine les implications de cette alerte ou de cette recommandation pour l'exécution de ses tâches.

4. Bij ontvangst van een tot de Autoriteit gerichte waarschuwing of aanbeveling van het ECSR roept de Autoriteit onverwijld een vergadering van de raad van toezichthouders bijeen en beoordeelt zij de implicaties van een dergelijke waarschuwing of aanbeveling voor de vervulling van haar taken.


Dans l'hypothèse où le médiateur déclarerait, en réponse à une demande spécifique du Parlement, qu'il accepte de faire usage de son pouvoir d'enquête d'initiative dans le cas où des plaintes lui seraient adressées concernant des exemples d'incohérences dans les actions de l'Union européenne en matière de politique de développement – par rapport aux objectifs, aux principes et aux critères établis –, cela ne signifierait pas pour autant qu'obligation lui serait faite d'utiliser ces mêmes pouvoirs pour instruire des plaintes dans d'autres domaines.

Indien de ombudsman zich, naar aanleiding van een specifiek verzoek van het Europees Parlement , bereid verklaart zijn bevoegdheid tot het uitvoeren van een onderzoek op eigen initiatief te gebruiken als hij klachten ontvangt over gevallen van gebrek aan samenhang – met desbetreffende doelen, beginselen en normen - in het optreden van de EU op het gebied van ontwikkelingsbeleid, houdt zulks niet in dat de ombudsman eventueel verplicht is deze bevoegdheden te gebruiken voor het onderzoek van klachten op ander gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations qui lui seraient adressées ->

Date index: 2021-06-07
w