Le Conseil estime, à l'instar de la Commission, que les mesures prises par les autorités italiennes à la suite de la recommandation du Conseil permettront, pour autant qu'elles soient intégralement et effectivement mises en œuvre, de réaliser des progrès satisfaisants en 2006 en vue de la correction du déficit excessif dans le délai fixé dans la recommandation.
De Raad deelde de mening van de Commissie dat de door de Italiaanse autoriteiten naar aanleiding van de aanbeveling van de Raad getroffen maatregelen, mits zij volledig en doeltreffend ten uitvoer worden gelegd, volstaan voor het boeken van voldoende vooruitgang in 2006 om het buitensporige tekort binnen de in de aanbeveling vastgestelde termijn te verhelpen.