Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations voir notamment " (Frans → Nederlands) :

[4] Voir notamment la section des GOPE intitulée "Des réformes économiques pour renforcer le potentiel de croissance de l'Europe", qui énonce des recommandations générales visant à améliorer le fonctionnement du marché intérieur.

[4] Zie met name het hoofdstuk in de GREB over "Economische hervormingen om het groeipotentieel van de EU te verhogen" waarin een aantal aanbevelingen zijn opgenomen om de werking van de interne markt te verbeteren.


6. Par le biais de plusieurs recommandations (voir notamment la circulaire ministérielle OOP 38 du 24 octobre 2002 relative au déploiement efficace des services d’ordre lors de matches de football et relative à la gestion d’informations et aux missions des spotters), formations et séminaires, chacun est sensibilisé à travailler autant que possible de la même manière.

6. Via diverse aanbevelingen (zie ondermeer de ministeriële omzendbrief OOP 38 van 24 oktober 2002 betreffende de efficiënte inzet van de ordediensten naar aanleiding van voetbalwedstrijden en betreffende de informatiehuishouding en de taken van spotters), opleidingen en seminaries, wordt elkeen gesensibiliseerd zoveel als mogelijk op dezelfde manier te werken.


La SEE met en place un cadre de surveillance multilatérale comprenant notamment un rapport conjoint sur l'emploi annuel, des lignes directrices pour l'emploi qui serviront de base pour les plans d'action nationaux (PAN) élaborés par les États membres, ainsi que des recommandations du Conseil des ministres aux différents États membres (voir les instruments de la SEE).

De EWS stelt een multilateraal monitoringkader vast, dat met name omvat: een jaarlijks gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, werkgelegenheidsrichtsnoeren die dienen als basis voor de opstelling van de nationale actieplannen (NAP's) (DE)(EN)(FR) door de lidstaten, alsook aanbevelingen van de Raad aan de verschillende lidstaten (zie de instrumenten van de EWS).


[29] Voir en particulier les lignes directrices n° 7 (accroître et améliorer l’investissement dans la recherche et le développement, notamment de la part du secteur privé) et n° 8 (faciliter l’innovation sous toutes ses formes) dans la recommandation du Conseil 2005/601/CE du 12 juillet 2005 concernant les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté (2005-2008) - JO L 205, 6.8.2005, p. 28.

[29] Zie met name de richtsnoeren 7 (de investeringen in OO verhogen en verbeteren, in het bijzonder in de particuliere sector) en 8 (alle vormen van innovatie faciliteren) in Aanbeveling 2005/601/EG van de Raad van 12 juli 2005 inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (2005-2008), PB L 205 van 6.8.2005, blz. 28.


Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des ...[+++]

Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders, 2001/613/CE).


Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des ...[+++]

Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders, 2001/613/CE).


(9) Voir en particulier l'avis du 17 mars 1980 concernant le projet de convention (Journal officiel nº L 94 du 11 avril 1980, page 39) sur lequel nous reviendrons à plusieurs reprises (notamment voir point 12); et la recommandation du 15 janvier 1985 concernant la convention (Journal officiel nº L 44 du 14 février 1985, page 42), évoquée notamment plus loin au point 33.

(9) In het bijzonder : het advies van 17 maart 1980 over het ontwerp-verdrag (Publicatieblad nr. L 94 van 11 april 1980, blz. 39), waarover later meer (zie met name paragraaf 12); en de aanbeveling van 15 januari 1985 over het verdrag (Publicatieblad nr. L 44 van 14 februari 1985, blz. 42), zie paragraaf 33.


(9) Voir en particulier l'avis du 17 mars 1980 concernant le projet de convention (Journal officiel nº L 94 du 11 avril 1980, page 39) sur lequel nous reviendrons à plusieurs reprises (notamment voir point 12); et la recommandation du 15 janvier 1985 concernant la convention (Journal officiel nº L 44 du 14 février 1985, page 42), évoquée notamment plus loin au point 33.

(9) In het bijzonder : het advies van 17 maart 1980 over het ontwerp-verdrag (Publicatieblad nr. L 94 van 11 april 1980, blz. 39), waarover later meer (zie met name paragraaf 12); en de aanbeveling van 15 januari 1985 over het verdrag (Publicatieblad nr. L 44 van 14 februari 1985, blz. 42), zie paragraaf 33.


Il convient de veiller (voir les recommandations concernant les différentes espèces) à ne pas exposer les animaux à une humidité trop faible ou à des humidités relatives situées en dehors des intervalles recommandés pendant des périodes prolongées, notamment en ce qui concerne les cébidés, qui peuvent avoir des problèmes respiratoires.

Men dient erop toe te zien dat de dieren niet aan een te lage vochtigheid worden blootgesteld (zie de paragrafen over de afzonderlijke soorten); ook dient langdurige blootstelling aan een relatieve vochtigheid buiten het genoemde bereik te worden vermeden, met name in het geval van breedneusapen, die last kunnen hebben van ademhalingsproblemen.


Voir aussi l'étude réalisée à la demande de la direction générale de la Politique régionale « Impact des politiques communautaires sur le territoire et le coût de l'absence de coordination », juin 2001, notamment les « conclusions et recommandations ».

Zie ook het op verzoek van Directoraat-Generaal Regionaal Beleid uitgevoerde onderzoek 'Invloed van het beleid van de Gemeenschap op het grondgebied en de kosten van het ontbreken van coördinatie', juni 2001, met name de conclusies en aanbevelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations voir notamment ->

Date index: 2024-04-17
w