Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommande que ces stratégies soient élaborées » (Français → Néerlandais) :

63. invite la Commission à susciter une prise de conscience à l'égard du réel potentiel d'une rénovation en profondeur et de la rénovation en profondeur par étapes du patrimoine bâti en soutenant les États membres et les régions dans la préparation de leurs stratégies en matière de rénovation, et recommande que ces stratégies soient élaborées parallèlement à des propositions de programmes opérationnels et qu'elles mettent l'accent sur l'intégration de l'utilisation d'instruments financiers innovants et incluent des jalons indicatifs pour asseoir la confiance des investisseurs;

63. vraagt de Commissie om bewustzijn te creëren rond het reële potentieel van vergaande renovatie en gefaseerde vergaande renovatie van het gebouwenbestand door lidstaten en regio’s te ondersteunen bij de opstelling van hun renovatiestrategieën; beveelt aan dat deze strategieën parallel worden ontwikkeld met voorstellen voor operationele plannen, dat erin wordt gefocust op het opnemen van het gebruik van innoverende financiële instrumenten en dat zij indicatieve mijlpalen bevatten om het investeerdersvertrouwen te vergroten;


9. De plus, à la différence ici encore du PCT Phare, la Commission n'a pas demandé qu'une analyse ou une stratégie de développement pour les régions frontalières bénéficiaires soient élaborées par les autorités de part et d'autre de la frontière.

9. Alweer anders dan bij het Phare-programma voor GS heeft de Commissie van de autoriteiten aan weerszijden van de grens ook geen ontwikkelingsanalyse en -strategie van de begunstigde grensregio's verlangd.


Les systèmes de contrôle des procédures peuvent être renforcés, conformément à la stratégie régissant le système de passation des marchés publics en Bulgarie, qui a été récemment élaborée pour répondre aux recommandations des services de la Commission.

De controles op het verloop van de procedures kunnen stringenter worden, overeenkomstig de recente strategie voor de Bulgaarse regeling voor overheidsopdrachten die is opgesteld naar aanleiding van de aanbevelingen van de diensten van de Commissie.


Pour ce faire, le recours à la stratégie de contrôle de la tuberculose en milieu scolaire élaborée par le FARES (Fonds des affections respiratoires) est recommandé.

Hierbij wordt aanbevolen om de door FARES (vzw Fonds des affections respiratoires) ontwikkelde strategie voor het indijken van tuberculose in de scholen te volgen.


Veiller à ce que les informations fournies par les États membres servent de base à l'établissement de ses rapports annuels au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms et soient prises en compte dans le cadre du Semestre européen de la stratégie Europe 2020 au moyen des recommandations spécifiques par pays.

Ervoor te zorgen dat de door de lidstaten verstrekte informatie zal worden gebruikt als basis voor haar jaarverslagen aan het Europees Parlement en de Raad over de uitvoering van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma, en dat deze informatie via de landenspecifieke aanbevelingen zal bijdragen tot het Europees semester van de Europa 2020-strategie.


4. invite la présidence de l'UE à présenter ou à soutenir une résolution tendant à renforcer les procédures spéciales de la commission des droits de l'homme, notamment en prévoyant les moyens nécessaires pour contribuer à leur bon fonctionnement et faire en sorte que les recommandations de cette commission soient élaborées, diffusées et mises en œuvre en temps utile;

4. roept het voorzitterschap van de EU op het initiatief te nemen, alleen of gezamenlijk, voor een resolutie om de speciale procedures van de UNCHR te versterken, onder meer door voldoende middelen uit te trekken om hun doeltreffende werking te ondersteunen en ervoor te zorgen dat hun aanbevelingen tijdig worden opgesteld, verspreid en uitgevoerd;


6. invite la présidence de l'UE à présenter ou à soutenir une résolution tendant à renforcer les procédures spéciales de la commission des droits de l'homme, notamment en prévoyant les moyens nécessaires pour contribuer à leur bon fonctionnement et faire en sorte que les recommandations de cette commission soient élaborées, diffusées et mises en œuvre en temps utile;

6. roept het EU-voorzitterschap op een resolutie in te dienen of te helpen indienen ter versterking van de speciale UNHCR-procedures, o.a. door voldoende middelen uit te trekken om het effectieve functioneren daarvan te helpen bevorderen en ervoor te zorgen dat hun aanbevelingen tijdig tot stand komen, worden verspreid en uitgevoerd en worden voorzien van een adequate follow-up;


7. invite la présidence de l'Union européenne à présenter ou à soutenir une résolution tendant à renforcer les procédures spéciales de la commission des droits de l'homme, notamment en prévoyant les moyens nécessaires pour contribuer à leur bon fonctionnement et faire en sorte que les recommandations de cette commission soient élaborées, diffusées et mises en œuvre en temps utile, non sans assurer un suivi approprié;

7. roept het EU-voorzitterschap op een resolutie in te dienen of te helpen indienen ter versterking van de speciale UNHCR-procedures, o.a. door voldoende middelen uit te trekken om het effectieve functioneren daarvan te helpen bevorderen en ervoor te zorgen dat hun aanbevelingen tijdig tot stand komen, worden verspreid en uitgevoerd, en worden voorzien van een adequate follow-up;


7. invite la présidence du Conseil à présenter ou à soutenir une résolution tendant à renforcer les procédures spéciales de la commission des droits de l'homme, notamment en prévoyant les moyens nécessaires pour contribuer à leur bon fonctionnement et faire en sorte que les recommandations de cette commission soient élaborées, diffusées et mises en œuvre en temps utile, non sans assurer un suivi approprié;

7. roept het voorzitterschap van de Raad op een resolutie in te dienen of te helpen indienen ter versterking van de speciale UNHCR-procedures, o.a. door voldoende middelen uit te trekken om het effectieve functioneren daarvan te helpen bevorderen en ervoor te zorgen dat hun aanbevelingen tijdig tot stand komen, worden verspreid en uitgevoerd, en worden voorzien van een adequate follow-up;


À cette fin, il est indispensable que tous les acteurs de l'aide prennent mutuellement connaissance de leurs modalités de travail, de leurs instruments et de leurs approches, et que des stratégies de transition souples et innovantes soient élaborées.

Daartoe moeten alle actoren van de hulpverlening wederzijds inzicht in de verschillende procedures, instrumenten en benaderingswijzen hebben, en zijn flexibele en innovatieve overgangsstrategieën nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande que ces stratégies soient élaborées ->

Date index: 2023-01-18
w