Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommande un rai pour cette évaluation gériatrique " (Frans → Nederlands) :

2. a) Cette action a-t-elle déjà fait l'objet d'une évaluation par ceux qui l'ont initiée? b) Quelles étaient les recommandations de l'évaluation?

2. a) Werd deze actie reeds geëvalueerd door de initiatiefnemers? b) Wat waren de aanbevelingen van de evaluatie?


Le rapport d'évaluation contient quatre parties: un aperçu sommaire de l'assurance faillite en 2015, une analyse de l'évolution du nombre de demandes et d'octrois, un certain nombre de propositions d'amélioration possible du système à l'avenir et enfin des recommandations en matière de mesures d'accompagnement devant être introduites pour les indépendants qui font appel à cette ...[+++]

Het evaluatieverslag bevat vier delen, namelijk een beknopt overzicht van de faillissementsverzekering in 2015, een onderzoek van de evolutie van het aantal aanvragen en toekenningen, een bepaald aantal voorstellen over mogelijke verbeteringen van het systeem in de toekomst en tot slot aanbevelingen inzake begeleidingsmaatregelen die ingevoerd moeten worden voor de zelfstandigen die een beroep doen op deze uitkering.


1. a) A quels résultats l'évaluation de l'exploitation du CPL de Gand a-t-elle abouti? b) L'exploitation est-elle conforme aux accords conclus? c) Des recommandations ou des instructions ont-elles été rédigées à la suite de cette évaluation? d) Dans l'affirmative, lesquelles?

1. a) Wat zijn de resultaten van de evaluatie die gebeurd is over de uitbating van het FPC in Gent? b) Voldoen zij aan de gemaakte afspraken? c) Zijn er naar aanleiding van deze evaluatie aanbevelingen gedaan of richtlijnen opgesteld? d) Zo ja, dewelke?


11 appelle les États membres à mettre en œuvre les recommandations spécifiques par pays pour soutenir la croissance durable à travers des emplois durables et de qualité et à travers la cohésion sociale, et pour accomplir des progrès dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; demande à la Commission de soumettre au Parlement européen une évaluation annuelle des progrès réalisés dans la mise en œuvre effective de ces recommandations et de leurs répercuss ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten om de landenspecifieke aanbevelingen ten uitvoer te leggen om de duurzame groei dankzij betere, duurzame banen en sociale cohesie te ondersteunen en om voortgang te boeken op weg naar de Europa 2020-doelstellingen; verzoekt de Commissie om aan het Europees Parlement een jaarlijkse evaluatie voor te leggen van de voortgang die bij de doeltreffende tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen wordt geboekt en d ...[+++]


5. a) Je souhaiterais obtenir une première évaluation de la mise en oeuvre de la recommandation en matière d'étiquetage. b) Cette recommandation est-elle suivie et quels obstacles entravent son application? c) Entre-t-il dans vos intentions de rendre cette recommandation contraignante?

5. a) Graag een eerste evaluatie van de implementatie van de labelingsaanbeveling. b) In welke mate wordt deze aanbeveling opgevolgd en wat zijn de hindernissen die de toepassing bemoeilijken? c) Overweegt u de aanbeveling dwingend te maken?


2) À la suite de cette évaluation à grande échelle, ainsi que de ses conclusions et recommandations, le groupe de travail « Violence intrafamiliale » au sein du Collège des procureurs généraux s'est réuni à plusieurs reprises entre 2010 et 2014 en vue d'adapter la COL 4/2006.

2) Als gevolg van deze grootschalige evaluatie, met haar conclusies en aanbevelingen, kwam de werkgroep Intrafamiliaal Geweld in de schoot van het College van procureurs-generaal tussen 2010 en 2014 verscheidene malen samen met het oog op de aanpassing van de COL 4/2006.


1. La Commission organise une évaluation intermédiaire indépendante de l'entreprise commune IMI2 pour le 30 juin 2017, cette évaluation devant tenir compte des recommandations générales du groupe scientifique sur la santé, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du programme-cadre Horizon 2020, ainsi que des recommandations du comité scientifique.

1. Uiterlijk op 30 juni 2017 organiseert de Commissie een onafhankelijke tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming IMI2, waarin overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het kaderprogramma Horizon 2020 rekening wordt gehouden met de aanbevelingen van het wetenschappelijk panel voor gezondheid en met het advies van de wetenschappelijke commissie.


3. prend acte que certains pays ont commencé, à la suite des tests de résistance, à mettre en œuvre ou à prévoir des mesures destinées à améliorer la sûreté de leurs centrales, notamment à la lumière des enseignements tirés de Fukushima; se félicite que l'ENSREG et la Commission ont adopté un plan d'action pour le suivi des recommandations et que toutes les actions entreprises afin d'améliorer la sûreté nucléaire seront diffusées au niveau européen; souligne que, sur la base de l'évaluation par les pairs, la Commission a répertorié ...[+++]

3. onderkent dat landen na de „stresstests” zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleair ...[+++]


En présentant, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, cette recommandation sur l'évaluation du mandat d'arrêt européen, votre rapporteur se fonde sur les résultats présentés par la Commission dans son rapport fondé sur l'article 34 de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures.

Bij deze aanbeveling over de evaluatie van het Europees aanhoudingsbevel namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken baseert uw rapporteur zich op de resultaten die de Commissie gepubliceerd heeft in haar verslag uit hoofde van artikel 34 van het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 over het Europees arrestatiebevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten.


21. relève que veiller au respect des règles existantes en matière de circulation routière améliorerait la sécurité sur la route d'une façon spectaculaire, puisque que la plupart des accidents sont le résultat du non-respect de ces règles; souligne en particulier l'importance du respect des limites de vitesse et du taux d'alcool, de médicaments et de drogue dans le sang, ainsi que des règles de port de la ceinture de sécurité et du casque, constatant qu'il s'agit de questions relevant essentiellement de la compétence des États membres mais qu'il y a instamment lieu de les coordonner et de diffuser les meilleures pratiques; se félic ...[+++]

21. wijst erop dat het toezien op de naleving van de bestaande regels van het wegverkeer zou leiden tot een aanzienlijke verbetering van de verkeersveiligheid, aangezien de meeste ongevallen het gevolg zijn van het niet naleven van de verkeersregels; onderstreept met name het belang van de naleving van de snelheidsbeperkingen en grenswaarden voor de percentages van alcohol, geneesmiddelen en drugs in het bloed, alsmede van de regels inzake het gebruik van veiligheidsgordels en helmen; constateert dat deze vooral onder de bevoegdheid ...[+++]


w