Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommander d’éventuels écarts » (Français → Néerlandais) :

La Commission évaluera les réformes avant de recommander d’éventuels écarts temporaires par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme (OMT) ou à la trajectoire d’ajustement budgétaire permettant la réalisation de cet objectif.

De Commissie zal de hervormingen evalueren alvorens aanbevelingen aan de Raad te doen om eventuele tijdelijke afwijkingen van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling (MTD) of van het budgettaire aanpassingstraject richting de MTD toe te staan.


La Commission évalue les réformes avant de recommander au Conseil d’éventuels écarts temporaires par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme (OMT) ou à la trajectoire d’ajustement budgétaire conduisant à sa réalisation.

De EC beoordeelt de hervormingen alvorens aan de Raad eventuele tijdelijke afwijkingen van de middellangetermijndoelstelling (MTD) voor de begroting, of van het overeengekomen traject voor de aanpassing van de begroting in die richting, aan te bevelen.


mettre au point une approche stratégique de l’intégration des Roms pour l’après-2020 en vue de l’éventuelle révision de la recommandation du Conseil, prévue pour 2019, en tenant compte des écarts qui subsistent entre les Roms et les non-Roms en matière d’éducation, d’emploi, de santé et de logement, et pour ce qui est de la lutte contre la discrimination, ainsi que des réflexions en cours concernant une évaluation à mi-parcours du cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms.

Een strategische aanpak voor Roma-integratie voor de periode na 2020 opzetten, in het vooruitzicht van een mogelijke herziening van de aanbeveling van de Raad (gepland voor 2019), rekening houdend met de resterende kloof tussen Roma en niet-Roma in het onderwijs, de werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, alsook de strijd tegen discriminatie, en lopende reflecties over een tussentijdse evaluatie van het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma.


Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation future tend dans sa majeure p ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de steengroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komt te liggen en de installaties niet van plaats zullen veranderen; dat voor ...[+++]


La Commission évalue les réformes avant de recommander au Conseil d’éventuels écarts temporaires par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme (OMT) ou à la trajectoire d’ajustement budgétaire conduisant à sa réalisation.

De EC beoordeelt de hervormingen alvorens aan de Raad eventuele tijdelijke afwijkingen van de middellangetermijndoelstelling (MTD) voor de begroting, of van het overeengekomen traject voor de aanpassing van de begroting in die richting, aan te bevelen.


La Commission évalue les réformes avant de recommander au Conseil d’éventuels écarts temporaires par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme (OMT) ou à la trajectoire d’ajustement budgétaire conduisant à sa réalisation.

De EC beoordeelt de hervormingen alvorens aan de Raad eventuele tijdelijke afwijkingen van de middellangetermijndoelstelling (MTD) voor de begroting, of van het overeengekomen traject voor de aanpassing van de begroting in die richting, aan te bevelen.


Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation actuelle ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de zandgroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de huidige en de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komen te liggen en de reisweg voor het vrachtverkeer geen woongeb ...[+++]


Nous avons également adopté cette recommandation pour empêcher les éventuels écarts par rapport aux orientations générales en matière de politique économique et pour éviter de mettre en péril le bon fonctionnement de l’union économique et monétaire, compte tenu de la perte de compétitivité constante de l’économie grecque, des déséquilibres extérieurs persistants et des écarts importants enregistrés sur les marchés financiers par rapport aux émissions de référence.

We hebben de aanbeveling ook aangenomen om een eind te kunnen maken aan de inconsistentie ten opzichte van de globale richtsnoeren van het economisch beleid en om te voorkomen dat het behoorlijk functioneren van de economische en monetaire unie in gevaar komt, gezien het voortdurende verlies van concurrentievermogen van de Griekse economie en de verbreding van de onevenwichtige situatie op buitenlands gebied en ook de grote spreiding op de financiële markten wat betreft benchmarkobligaties.


Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation actuelle ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de zandgroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de huidige en de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komen te liggen en de reisweg voor het vrachtverkeer geen woongeb ...[+++]


une justification détaillée de toute inaction ou de tout écart par rapport à la présente recommandation, y compris les éventuels retards.

een gedetailleerde rechtvaardiging van het eventueel niet-ondernemen van actie of het afwijken van deze aanbeveling, met inbegrip van eventuele vertragingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommander d’éventuels écarts ->

Date index: 2024-02-23
w