Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaissance d'un contrôle supranational apporte » (Français → Néerlandais) :

Le droit de plainte international pourrait donc être un moyen supplémentaire de promouvoir la lutte contre le racisme dans notre pays, sans compter que la reconnaissance d'un contrôle supranational apporte une garantie importante.

Het volkenrechtelijke klachtrecht zou dus een bijkomend middel kunnen zijn om de racismebestrijding in ons land vooruit te helpen, en bovendien is de erkenning van supranationaal toezicht een belangrijke garantie.


Les thèmes suivants seront étudiés : |b2 la mesure dans laquelle des modèles génériques (toutes spécialités confondues) sont possibles; |b2 la mesure dans laquelle de nouveaux modèles peuvent être appliqués dans la pratique par les organisations professionnelles; |b2 la mesure dans laquelle l'accent peut être mis davantage sur les efforts fournis dans le cadre des GLEM et sur le suivi des feed-back lors de la reconnaissance de l'accréditation; |b2 la manière dont la responsabilité pour le contenu des programmes peut être déléguée moyennant un cadre clair avec des objectifs de santé, des méthodes et des normes de qual ...[+++]

Volgende thema's zullen hierbij worden onderzocht : |b2 de mate waarin generieke modellen mogelijk zijn over de specialismen heen; |b2 de mate waarin nieuwe modellen in de praktijk kunnen worden toegepast door de beroepsorganisaties; |b2 de mate waarin bij de erkenning van de accreditering meer nadruk kan worden gelegd op de inspanningen in het kader van de LOK's en het opvolgen van feedback's; |b2 de wijze waarop de verantwoordelijkheid voor de inhoud van de programma's kan worden gedelegeerd binnen een duidelijk kader van gezondheidsdoelstellingen, methoden en kwaliteitsvereisten en met een externe kwaliteitscontrole; |b2 de verdere integratie van nieuwe leermethoden en het gebruik van informatica; |b2 de vereiste aanpassingen aan he ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de respect de l'environnement, de qualité et de bien-être (co 01212) - Travaille de manière ergonomique - Travai ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch ...[+++]


On n'aperçoit pas toutefois la raison pour laquelle la circonstance que les deux types de traités visés dans l'article 4, § 2, du projet jettent les bases soit de l'Union européenne soit des droits fondamentaux reconnus au niveau européen et font l'objet d'un contrôle judiciaire supranational supprimerait la nécessité de garantir la sécurité et la stabilité internationales en ce qui concerne l'exécution des autres traités internationaux en vigueur, notamment des autres traités qui, au niveau européen ou au niveau mondial, reconnaissent des droits fondamentaux en assortissant cette reconnaissance ...[+++]

Het valt evenwel moeilijk te begrijpen waarom het loutere feit dat beide in artikel 4, § 2, van het ontwerp bedoelde verdragen respectievelijk de basis vormen voor de Europese Unie en voor de rechten en vrijheden die op het Europees niveau erkend worden en het voorwerp uitmaken van een supranationale rechterlijke controle, het niet meer nodig maakt de internationale zekerheid en stabiliteit te waarborgen wat de uitvoering betreft van de andere vigerende internationale verdragen, met name die welke, op Europees of mondiaal niveau, deze fundamentele rechten erkennen en die erkenning laten gepaard gaan met een internationaal controlemechani ...[+++]


« 5ter. reconnaisse que la participation des femmes et des mouvements féministes à l'élaboration, à la mise en œuvre, au contrôle et à l'évaluation de la politique et des programmes doit être considérée comme un élément indispensable pour garantir l'apport d'une contribution réellement féminine, eu égard aux répercussions disproportionnées de la pauvreté sur les femmes; ».

« 5ter. te erkennen dat de betrokkenheid van vrouwen en vrouwenbewegingen bij de formulering, uitvoering, toezicht en evaluatie van het beleid en de programma's moet worden beschouwd als een integraal deel van het garanderen van een echte eigen inbreng, gezien de onevenredige weerslag van armoede op vrouwen; ».


« 5ter. reconnaisse que la participation des femmes et des mouvements féministes à l'élaboration, à la mise en œuvre, au contrôle et à l'évaluation de la politique et des programmes doit être considérée comme un élément indispensable pour garantir l'apport d'une contribution réellement féminine, eu égard aux répercussions disproportionnées de la pauvreté sur les femmes; ».

« 5ter. te erkennen dat de betrokkenheid van vrouwen en vrouwenbewegingen bij de formulering, uitvoering, toezicht en evaluatie van het beleid en de programma's moet worden beschouwd als een integraal deel van het garanderen van een echte eigen inbreng, gezien de onevenredige weerslag van armoede op vrouwen; ».


10. reconnaisse que la participation des femmes et des mouvements féministes à l'élaboration, à la mise en œuvre, au contrôle et à l'évaluation de la politique et des programmes doit être considérée comme un élément indispensable pour garantir l'apport d'une contribution réellement féminine, eu égard aux répercussions disproportionnées de la pauvreté sur les femmes;

10. te erkennen dat de betrokkenheid van vrouwen en vrouwenbewegingen bij de formulering, uitvoering, toezicht en evaluatie van het beleid en de programma's moet worden beschouwd als een integraal deel van het garanderen van een echte eigen inbreng, gezien de onevenredige weerslag van armoede op vrouwen;


Lorsque l’évaluation ou le contrôle des activités effectué par l’autorité compétente en application des articles 26, 27 et 29 de la directive 2007/59/CE apporte la preuve qu’un examinateur ne satisfait pas aux conditions pour être reconnu, l’autorité compétente devrait retirer ou suspendre la déclaration de reconnaissance.

Wanneer uit door de bevoegde instantie of de lidstaten overeenkomstig de artikelen 26, 27 of 29 van Richtlijn 2007/59/EG uitgevoerde evaluaties of controles blijkt dat de examinator niet aan de erkenningsvoorwaarden voldoet, dient de bevoegde instantie zijn of haar erkenningsverklaring in te trekken of te schorsen.


Lorsque l’évaluation ou le contrôle des activités effectué par l’autorité compétente ou l’État membre en application des articles 26, 27 et 29 de la directive 2007/59/CE apporte la preuve qu’un centre de formation ne satisfait pas aux conditions pour être reconnu, l’autorité compétente retire ou suspend la déclaration de reconnaissance en cause.

Wanneer uit door een bevoegde instantie of lidstaat overeenkomstig de artikelen 26, 27 of 29 van Richtlijn 2007/59/EG uitgevoerde evaluaties of controles blijkt dat een opleidingscentrum niet aan de erkenningsvoorwaarden voldoet, wordt de erkenningsverklaring van het betrokken centrum door de bevoegde instantie ingetrokken of geschorst.


considérant que les conditions posées pour l'octroi de la reconnaissance doivent apporter des assurances raisonnables que les organisations de producteurs bénéficiaires des aides communautaires, par l'ampleur et la durée de leur activité, par leur mode de fonctionnement même, contribueront à l'amélioration recherchée des conditions de production et de commercialisation des produits en cause; que, afin de garantir une stabilité minimale de ces organisations de producteurs, il convient de fixer des limites minimales, en termes de nombre d'adhérents et de volume de production, de fruits à coque et caroubes, en fonction des caractéristiques ...[+++]

Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden een redelijke mate van zekerheid moeten bieden dat de Gemeenschap slechts steun verleent aan telersverenigingen die, gelet op de omvang en de duur van hun activiteit en de wijze waarop zij functioneren, tot de nagestreefde verbetering van de produktie- en afzetvoorwaarden voor de betrokken produkten zullen bijdragen; dat om een minimale stabiliteit van deze telersverenigingen te garanderen minima moeten worden vastgesteld, zowel wat ledental als wat geproduceerde hoeveelheden dopvruchten en sint-jansbrood betreft, waarbij met de specifieke kenmerken van de verschillende gebieden in de Gemeenschap ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissance d'un contrôle supranational apporte ->

Date index: 2021-07-16
w