Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire Cassis de Dijon
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Logiciel de reconnaissance optique de caractères
Logiciel de vidéocodage
Logiciel d’OCR
Principe de reconnaissance mutuelle
RAP
ROC
Reconnaissance automatique de la parole
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Reconnaissance de la parole
Reconnaissance de la voix
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Reconnaissance vocale
Syndrome de Frank-Ter Haar
Syndrome de Ter Haar

Traduction de «ter reconnaisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


reconnaissance de la parole | reconnaissance de la voix | reconnaissance vocale

spraakherkenning | stemherkenning


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


reconnaissance automatique de la parole | reconnaissance vocale | RAP [Abbr.]

automatische spraakherkenning


convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères

Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken






principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC

OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1 . Par dérogation à la protection transitoire accordée sur le territoire wallon aux dénominations « Saucisson d'Ardenne, Petit Saucisson d'Ardenne, Collier d'Ardenne, Pipe d'Ardenne » par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 octobre 2010 reconnaissant les dénominations « Saucisson d'Ardenne, Petit Saucisson d'Ardenne, Collier d'Ardenne, Pipe d'Ardenne » en qualité d'indications géographiques, une période d'adaptation est octroyée aux entreprises Ter Beke-Pluma SA et Guina SA, sises respectivement à B-2160 Wommelgem et B-1830 Mechelen.

Artikel 1. In afwijking van de tijdelijke bescherming die onder de benamingen « Saucisson d'Ardenne, Petit Saucisson d'Ardenne, Collier d'Ardenne, Pipe d'Ardenne » op het Waalse grondgebied verleend wordt bij het besluit van de Waalse Regering van 7 oktober 2010 tot erkenning van de benamingen " Saucisson d'Ardenne" , " Petit Saucisson d'Ardenne" , " Collier d'Ardenne" en " Pipe d'Ardenne" als geografische aanduidingen, wordt een aanpassingsperiode toegekend aan de ondernemingen Ter Beke-Pluma SA en Guina SA, gevestigd in respectievelijk B-2160 Wommelgem en B-1830 Mechelen.


2. En cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque à titre principal la reconnaissance d'une décision peut demander, selon les procédures prévues aux articles 31 ter à 31 sexdecies, que cette décision soit reconnue.

2. Indien de erkenning van een beslissing wordt betwist, kan iedere belanghebbende partij die zich ten principale op de erkenning beroept van de in de artikelen 31 ter tot en met 31 sexdecies vastgelegde procedures gebruikmaken om de erkenning te doen vaststellen.


2. En cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque à titre principal la reconnaissance d'une décision peut demander, conformément à la procédure prévue aux articles 27 ter à 27 sexdecies, que la décision soit reconnue.

2. Indien de erkenning van een beslissing wordt betwist, kan iedere belanghebbende partij die zich ten principale op de erkenning beroept van de in de artikelen 27 ter tot en met 27 sexdecies vastgelegde procedures gebruikmaken om de erkenning te doen vaststellen.


Le système volontaire «outil de calcul BioGrace des émissions de gaz à effet de serre» (ci-après dénommé le «système») pour lequel une demande de reconnaissance a été présentée à la Commission le 19 février 2013 contient des données précises aux fins de l’article 17, paragraphe 2, de la directive 2009/28/CE et de l’article 7 ter, paragraphe 2, de la directive 98/70/CE.

De vrijwillige regeling „Biograce GHG calculation tool” (hierna „de regeling” genoemd) waarvoor op 19 februari 2013 een verzoek tot erkenning is ingediend bij de Commissie, bevat accurate gegevens voor de toepassing van artikel 17, lid 2, van Richtlijn 2009/28/EG en artikel 7 ter, lid 2, van Richtlijn 98/70/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système volontaire «Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops Sugar Beet», pour lequel une demande de reconnaissance a été adressée à la Commission le 4 avril 2012, établit au moyen de son «combinable crops passport» (passeport pour cultures récoltables à la moissonneuse-batteuse) la conformité de lots de céréales, de graines oléagineuses et de betteraves sucrières avec les critères de durabilité définis à l’article 17, paragraphes 3, 4 et 5, de la directive 2009/28/CE, ainsi qu’à l’article 7 ter, paragraphes 3, 4 et 5, de la directive 98/70/CE.

De vrijwillige regeling „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops Sugar Beet Scheme”, waarvoor op 4 april 2012 een verzoek tot erkenning is ingediend bij de Commissie, toont bij middel van het paspoort van de maaidorsgewassen aan dat leveringen van graangewassen, oliehoudende zaden en suikerbieten beantwoorden aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, van Richtlijn 2009/28/EG en van artikel 7 ter, leden 3, 4 en 5, van Richtlijn 98/70/EG.


(5 ter) Reconnaissant dans ses conclusions du 20 juin 2008 que les prix alimentaires élevés affectaient la situation des populations les plus pauvres de la planète et compromettaient les progrès dans la voie de la réalisation des objectifs de développement du Millénaire, le Conseil européen a adopté un plan d'action pour les objectifs du Millénaire dans lequel il est précisé que l'UE s'engage, conformément à la déclaration de la conférence de la FAO, à promouvoir un partenariat mondial pour l'alimentation et l'agriculture, et souhaite apporter une contribution notable pour combler une partie du déficit de financement d'ici à 2010 dans les secteurs de l'agric ...[+++]

(5 ter) De Europese Raad, die in zijn conclusies van 20 juni 2008 heeft erkend dat de hoge voedselprijzen gevolgen voor de situatie van de armste bevolkingsgroepen in de wereld hebben en de vorderingen bij de verwezenlijking van alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in het gedrang brengen, heeft een agenda van de EU voor actie inzake millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling goedgekeurd waarin wordt gesteld dat de EU zich overeenkomstig de verklaring van de conferentie van de Voedsel- en Landbouworganisatie (Food and Africulture Organisation, FAO) zal beijveren voor een mondiaal partnerschap voor voedsel en landbouw en bereid is een groot deel van ...[+++]


(11 ter) Lorsqu'une décision relative à une mesure de protection relève du champ d'application du règlement (CE) n°44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, du règlement (CE) nº 2201/2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale, ou de la Convention de La Haye de 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en mat ...[+++]

(11 ter) Beslissingen betreffende een beschermingsmaatregel die vallen onder Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, of het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kind ...[+++]


les demandes de reconnaissance visée aux articles 125 ter, paragraphe 2, point a, et 125 duodecies, paragraphe 3, point c, sont introduites auprès de l’État membre dans lequel l’organisation a son siège;

dat de in de artikelen 125 ter, lid 2, onder a), en 125 duodecies, lid 3, onder c), bedoelde aanvragen tot erkenning worden ingediend bij de lidstaat waar de organisatie haar hoofdzetel heeft;


Toutefois, les plans sont modifiés, si nécessaire, de façon à permettre à un groupement de producteurs de satisfaire aux critères de reconnaissance en tant qu’organisation de producteurs tels que prévus à l’article 125 ter du présent règlement.

Indien nodig worden die programma's evenwel zodanig gewijzigd dat de producentengroepering kan voldoen aan de in artikel 125 ter van de onderhavige verordening gestelde criteria voor erkenning als producentenorganisatie.


En réponse à la question de l’Honorable parlementaire, le Conseil souhaiterait rappeler qu’il faut différencier la reconnaissance des titres d’infirmière qui répondent aux exigences minimales en matière de formation prévues par l’article 1 de la directive 77/453/CEE et qui est faite uniformément pour tous les États membres, de la reconnaissance des titres d’infirmière délivrés par la Pologne et qui ne répondent pas à ces exigences minimales, dont les conditions pour la reconnaissance ont été établies à l’Acte d’Adhésion (nouvel article 4 ter de la directive 77/452/CEE ajouté par l’annexe II, en liaison avec l’article 20 de l’Acte d’Adhés ...[+++]

In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde zou de Raad erop willen wijzen dat onderscheid gemaakt moet worden tussen, enerzijds, de erkenning van diploma’s van verpleegkundigen die voldoen aan de minimumopleidingseisen als bedoeld in artikel 1 van Richtlijn 77/453/EEG, welke erkenning in alle lidstaten op gelijke wijze plaatsvindt, en, anderzijds, de erkenning van door Polen afgegeven diploma’s van verpleegkundigen die niet aan deze minimumeisen voldoen; de voorwaarden voor de erkenning van laatstgenoemde diploma’s zijn vastgelegd in de Toetredingsakte (nieuw artikel 4 ter van Richtlijn 77/542/EEG, toegevoegd via de lijst van ...[+++]


w