Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaissance de ces décisions de protection sera facilitée " (Frans → Nederlands) :

Dorénavant, la reconnaissance de ces décisions de protection sera facilitée dans n'importe quel État membre de l’UE, ce qui permettra à une victime de violences de se déplacer sans devoir entreprendre de fastidieuses procédures.

Vanaf nu kan een beschermingsbevel gemakkelijk in alle EU-lidstaten worden erkend. Slachtoffers van geweld zullen daardoor zonder omslachtige procedures kunnen reizen.


Art. 15. § 1. En vue de statuer sur la reconnaissance de la décision de protection européenne, le ministère public vérifie, dès réception de la décision de protection européenne, s'il n'y a pas lieu d'appliquer une des causes de refus prévues aux articles 10 et 11.

Art. 15. § 1. Om te beslissen over de erkenning van het Europees beschermingsbevel, gaat het openbaar ministerie bij ontvangst van het Europees beschermingsbevel na of een van de in de artikelen 10 en 11 bepaalde weigeringsgronden kan worden aangevoerd.


Art. 12. § 1. L'autorité compétente pour la reconnaissance d'une décision de protection européenne est le ministère public près le tribunal de l'arrondissement où se trouve le lieu où la personne bénéficiant de la mesure de protection décide de résider ou de séjourner à titre principal ou, selon le cas, du lieu où elle réside ou séjourne déjà à titre principal.

Art. 12. § 1. De autoriteit bevoegd voor de erkenning van een Europees beschermingsbevel is het openbaar ministerie bij de rechtbank van het arrondissement waarin de plaats is gelegen waar de beschermde persoon beslist te gaan wonen of hoofdzakelijk te verblijven, of, naargelang van het geval, reeds woont of hoofdzakelijk verblijft.


CHAPITRE 3. Procédure relative à la reconnaissance d'une décision de protection européenne émise dans un autre Etat membre de l'Union européenne et à l'exécution de la mesure de protection en Belgique

HOOFDSTUK 3. - Procedure inzake de erkenning van een Europees beschermingsbevel uitgevaardigd door een andere lidstaat van de Europese Unie en inzake de tenuitvoerlegging van de beschermingsmaatregel in België


Art. 10. La reconnaissance d'une décision de protection européenne et l'exécution de la mesure de protection sont refusées dans les cas suivants:

Art. 10. De erkenning van een Europees beschermingsbevel en de tenuitvoerlegging van de beschermingsmaatregel worden in de volgende gevallen geweigerd:


1° la reconnaissance de la décision de protection européenne est contraire au principe "ne bis in idem";

1° de erkenning van het Europees beschermingsbevel druist in tegen het beginsel "ne bis in idem";


Elle coopèrera avec le Parlement européen en ce qui concerne la directive relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et mettra tout en œuvre pour parvenir à un accord sur la proposition de règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des décisions de protection en matière civile.

Het zal met het Europees Parlement samenwerken met betrekking tot de richtlijn inzake het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures, en het zal alles in het werk stellen om een akkoord te bereiken over de voorgestelde verordening inzake de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken.


Le nouveau mécanisme est constitué de deux instruments juridiques distincts: le règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile et la directive relative à la décision de protection européenne.

Het nieuwe mechanisme omvat twee afzonderlijke instrumenten: de verordening betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken en de richtlijn betreffende het Europees beschermingsbevel.


Le règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile, qui complète la directive relative à la décision de protection européenne, adoptée en décembre 2011, a été approuvé par le Parlement européen en mai 2013 (voir MEMO/13/449, en anglais uniquement) et par le Conseil des ministres de la justice en juin 2013 (voir IP/13/510).

De verordening betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken kreeg in mei 2013 de steun van het Europees Parlement (MEMO/13/449) en in juni 2013 de steun van de ministers binnen de Raad Justitie (IP/13/510). De verordening vormt een aanvulling op de richtlijn betreffende het Europees beschermingsbevel, die in december 2011 werd goedgekeurd.


Tout en reconnaissant que cette décision pouvait avoir des conséquences économiques à la fois pour l'industrie pharmaceutique et pour les agriculteurs, la protection de la santé humaine, a-t-il fait valoir, l'emporte de loin sur toute considération économique.

Hoewel dit besluit ernstige economische gevolgen kan hebben voor zowel de farmaceutische industrie als de veehouders, is de bescherming van de volksgezondheid veel belangrijker dan elke economische overweging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissance de ces décisions de protection sera facilitée ->

Date index: 2024-04-26
w