Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaissance des cultes lui fasse » (Français → Néerlandais) :

Le rapport visé au paragraphe 1mentionne, notamment, l'adresse du ou des bâtiments utilisés comme lieu de culte, la composition des organes de gestion et tout élément permettant de vérifier l'effectivité de la mission publique qui lui est dévolue et le respect des critères de reconnaissance visés à l'article 8.

Het in § 1 bedoelde verslag vermeldt met name het adres van het(de) gebouw(en) gebruikt als plaats van eredienst, de samenstelling van de beheersorganen en elk element waarmee de doeltreffendheid van de openbare opdracht die haar is toevertrouwd en de naleving van de in artikel 8 bedoelde erkenningscriteria kunnen worden gecontroleerd.


Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établissements chargés de la gestion du temporel du culte (pas seulement les fabriques d'église, mais aussi les établissements d ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te behouden, daar het verval het enige drukkingsmiddel is om de met het beheer van de temporaliën van de eredienst belaste instellingen (niet alleen de kerkfabrieken, maar ook de instellingen van de andere erediensten) ertoe aan te zetten tegemoet te komen aan hun wettelijke verplichtingen inzake ...[+++]


Art. 3. § 1. Dans les 15 jours de la réception du dossier de demande de reconnaissance complet, le Ministre sollicite que l'autorité fédérale compétente pour la reconnaissance des cultes lui fasse part de son avis, conformément à l'article 3 de l'accord de coopération du 27 mai 2004.

Art. 3. § 1. Binnen 15 dagen na ontvangst van het volledige dossier voor de erkenningsaanvraag verzoekt de Minister de federale overheid bevoegd voor de erkenning van de erediensten om advies overeenkomstig artikel 3 van het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004.


Les informations à ne pas divulguer communiquées au titre du présent accord peuvent être diffusées par la partie destinataire aux personnes qui lui sont associées ou qu’elle emploie ainsi qu’à ses autres organismes ou agences concernés autorisés aux fins spécifiques de la recherche commune en cours, à condition que la diffusion de ces informations fasse l’objet d’un accord de confidentialité et que leur caractère confidentiel soit immé ...[+++]

In het kader van de overeenkomst verstrekte niet openbaar te maken informatie mag door de ontvangende partij worden verspreid onder personen die behoren tot of in dienst zijn van de ontvangende partij en andere betrokken departementen of instellingen van de ontvangende partij welke voor de specifieke doeleinden van het lopend gemeenschappelijk onderzoek gemachtigd zijn, mits deze geheime gegevens krachtens een akkoord inzake de vertrouwelijkheid worden verspreid en gemakkelijk — zoals boven vermeld — als zodanig kunnen worden herkend.


5. Dans le rapport au Roi, qui précède l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, il a été stipulé qu'en attendant la reconnaissance des communautés locales et la prise en charge des traitements des imams par l'autorité fédérale, un régime transitoire restait en vigueur, allouant à l'Exécutif des Musulmans de Belgique une subvention, dont le montant est inscrit au budget du SPF Justice et permettant à l'Exécutif d'effectuer les missions qui lui ont été attribuées dans le cadre du ...[+++]

5. In het verslag aan de Koning dat het koninklijk besuit van 3 mei 1999 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België voorafgaat, werd gesteld dat in afwachting van de erkenning van de plaatselijke geloofsgemeenschappen en de ten laste neming van de wedden van imams door de federale overheid, een overgangsregeling van kracht is, waarbij het Executief van de Moslims van België een jaarlijkse subsidie verkrijgt, welke op de begroting van de FOD Justitie wordt ingeschreven en die moet toelaten aan het Executief de toebedeelde taken inzake de islamitische eredienst, uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissance des cultes lui fasse ->

Date index: 2023-05-06
w