Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire Cassis de Dijon
Coefficient de mérite
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Facteur de mérite
Logiciel de reconnaissance optique de caractères
Logiciel de vidéocodage
Logiciel d’OCR
Mérite
Mérite d'invention
Mérite inventif
Principe de reconnaissance mutuelle
ROC
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Reconnaissance de la parole
Reconnaissance de la voix
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Reconnaissance vocale

Traduction de «reconnaissance des mérites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie


coefficient de mérite | facteur de mérite

thermo-elektrische effectiviteitsfaktor


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


reconnaissance de la parole | reconnaissance de la voix | reconnaissance vocale

spraakherkenning | stemherkenning


encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC

OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article était une reconnaissance du mérite des juges de l'époque d'avoir donné dans un bref délai un grand prestige à la nouvelle institution par la qualité des arrêts rendus (do c. Sénat, 1988-1989, 484/1, p. 3).

Het artikel was een erkenning van de verdienste van de toenmalige rechters om op korte tijd aan de nieuwe instelling een hoog prestige te hebben gegeven door de kwaliteit van de gewezen arresten (Stuk, Senaat, 1988-1989, 484/1, blz. 3).


L'article était une reconnaissance du mérite des juges de l'époque d'avoir donné dans un bref délai un grand prestige à la nouvelle institution par la qualité des arrêts rendus (do c. Sénat, 1988-1989, 484/1, p. 3).

Het artikel was een erkenning van de verdienste van de toenmalige rechters om op korte tijd aan de nieuwe instelling een hoog prestige te hebben gegeven door de kwaliteit van de gewezen arresten (Stuk, Senaat, 1988-1989, 484/1, blz. 3).


de lutter contre les cas de performance insuffisante et d’inciter à une plus grande exploitation des possibilités de développement proposées tout en reconnaissant les mérites des agents qui développent leurs aptitudes ainsi que celles d’autrui;

de kwestie van ondermaatse prestaties aanpakken en een grotere deelname aan het brede spectrum van beschikbare ontwikkelingsmogelijkheden stimuleren, en tegelijkertijd waardering tonen voor personeelsleden die hun eigen vaardigheden en die van anderen ontwikkelen;


L'unique justification avancée pour fonder cette différence relève de la question du mérite individuel: les militaires, plus actifs et, partant, plus « méritants » dans la défense de la patrie, auraient droit à une indemnisation et à une reconnaissance supérieures à celles accordées aux hommes et aux femmes qui ont lutté et souffert pour leur pays sans toutefois rejoindre les rangs de l'armée.

Dit onderscheid wordt alleen verklaard op basis van individuele verdienste : de militairen, die actiever en dus op meer « verdienstelijke » manier hebben bijgedragen tot de verdediging van het vaderland, zouden recht hebben op een hogere vergoeding en op meer erkenning dan de mannen en vrouwen die voor hun land hebben gestreden en geleden buiten de rangen van het leger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en reconnaissant les mérites en vue de stimuler le développement de solutions alternatives, le débat au sein du Conseil a souligné l’importance de tenir compte des contraintes spécifiques en matière de cycles de production lors de l'application des conditions aux autorisations, sans pour autant exclure que ces autorisations soient soumises à des conditions strictes, y compris des limites dans le temps, des périodes de révision et des conditions de suivi.

Hoewel de merites als stimulans voor de ontwikkeling van alternatieve oplossingen werden erkend, werd er tijdens het debat in de Raad op gewezen dat bij de toepassing van voorwaarden voor de vergunningen rekening moet worden gehouden met de specifieke eisen van de productiecyclus, zonder evenwel uit te sluiten dat die vergunningen worden gebonden aan strikte voorwaarden, waaronder een beperking van de geldigheidsduur, herzieningstermijnen en toezicht.


2. En réponse à ses deuxième et troisième questions, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que je compte soumettre tout prochainement au Conseil des ministres, un projet de loi portant réouverture des délais pour tous les statuts de reconnaissance nationale et ce pour permettre à des concitoyens méritants qui, pour diverses raisons, n'ont pu demander en temps utile la reconnaissance officielle de leurs mérites, d'avoir l'occasion de le faire.

2. In antwoord op zijn tweede en derde vraag heb ik de eer het geachte lid te mee te delen dat ik van plan ben om binnenkort aan de Ministerraad een wetsontwerp voor te leggen tot heropening van de termijnen voor alle statuten van nationale erkentelijkheid en dat om aan de verdienstelijke medeburgers, die, om verschillende redenen, de officiële erkenning van hun verdiensten niet konden aanvragen binnen de wettelijk voorziene periode, de gelegenheid te bieden om dit alsnog te doen.


Le Comité insiste sur la nécessité de mettre en place une stratégie de l'UE à long terme pour le tourisme, approuvée par une décision du Conseil, afin d'accorder au secteur européen du tourisme la reconnaissance politique qu'il mérite en tant que principal responsable de la croissance et de l'emploi.

Het Comité benadrukt dat het hoog tijd is voor een langetermijnpolitiek voor toerisme op EU-niveau, geschraagd door een besluit van de Raad. Alleen zo krijgt het toerisme in de EU de politieke erkenning waarop deze sector - gezien zijn enorme belang voor groei en werkgelegenheid - recht heeft.


Les Etats membres reconnaissent la nécessité de veiller, en réagissant à l'afflux de migrants, à ce que les considérations humanitaires continuent de recevoir l'attention qu'elles méritent et de continuer à honorer leur obligation de protection prévue par le droit international.

Naar aanleiding van de toevloed van migranten erkennen de lidstaten dat humanitaire verwegingen ook in de toekomst voldoende in aanmerking moeten worden genomen en dat de lidstaten zich in overeenstemming met het internationale recht van hun beschermende taak moeten blijven kwijten.


C'est le signe d'une reconnaissance à la fois du rôle croissant joué par la femme dans l'économie et la société européennes, et du fait que les structures et les attitudes sociales évoluent, de telle manière que la participation de l'homme à la vie familiale mérite elle aussi d'être encouragée.

Hiermee wordt niet alleen erkend dat de vrouw in Europa een steeds belangrijkere rol in de economie en de maatschappij speelt maar ook dat de sociale structuren en attitudes veranderen zodat ook uitbreiding van de rol van de man in het gezinsleven moet worden aangemoedigd.


Nous nous réjouissons que la Chambre reconnaisse les mérites du travail réalisé par le Sénat l'année dernière.

Het verheugt ons dat de Kamer de verdiensten van het werk dat de Senaat vorig jaar heeft geleverd, erkent.


w