Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Courrier transfrontière
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Protocole d'Helsinki
Question transfrontière
Reconnaissance
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance du sol
Reconnaissance mutuelle des diplômes

Vertaling van "reconnaissance transfrontière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières

Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake de beheersing van emissies van vluchtige organische stoffen of hun grensoverschrijdende stromen


Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette directive améliore la situation des patients: élargissement de l’éventail des prestations de santé, accès à des informations plus nombreuses, facilitation de la reconnaissance transfrontières des ordonnances médicales.

Voor patiënten betekent deze richtlijn een verbetering van hun positie: een ruimere keuze inzake gezondheidszorg, meer informatie en een gemakkelijkere erkenning van recepten in het buitenland.


Certains Etats membres pourraient être amenés à adapter légèrement leur législation nationale de manière à ce que les autorités bénéficient de la reconnaissance mutuelle des éléments de preuve ou des résultats d'enquêtes et de compétences supplémentaires pour coopérer dans un contexte transfrontière (principalement AT, BE, DE, EL, FR, HR, IE et LT).

Het is mogelijk dat sommige lidstaten hun nationale wetgeving lichtjes moeten aanpassen om de autoriteiten te doen profiteren van de wederzijdse erkenning van bewijsmateriaal/resultaten van onderzoek en van de aanvullende bevoegdheden om samen te werken in een grensoverschrijdende context (met name AT, BE, DE, EL, FR, HR, IE en LT).


Les entreprises seront elles aussi gagnantes, dans la mesure où la Commission supprime les exigences dépassées en matière d'information, telles que l'obligation de réimprimer des brochures, et qu'elle garantit la reconnaissance transfrontière des régimes de garantie nationaux en cas d'insolvabilité.

Voor de reisbranche zijn er eveneens voordelen: de Commissie schrapt verouderde informatieverplichtingen (zoals de plicht om brochures te herdrukken) en zorgt ervoor dat nationale regelingen voor bescherming bij insolventie ook in het buitenland worden erkend.


La Commission consolidera le processus de reconnaissance mutuelle afin d'offrir de nouvelles possibilités aux entreprises souhaitant déployer une activité transfrontière.

De Commissie gaat wederzijdse erkenning versterken om meer kansen te scheppen voor ondernemingen die over de grens willen uitbreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RECONNAISSANT qu'il faut tenir compte des différences et des variations en question si l'on veut que les mesures prises pour lutter contre les émissions et les flux transfrontières de COV et pour les réduire soient aussi efficaces que possible et aboutissent à réduire au minimum la formation d'ozone troposphérique et d'autres oxydants photochimiques,

ERKENNEND dat met dergelijke verschillen en variaties rekening dient te worden gehouden, opdat de maatregelen ter beheersing en vermindering van de emissies en grensoverschrijdende stromen van VOS de vorming van ozon in de troposfeer en andere fotochemische oxidantia zo doeltreffend mogelijk tot een minimum beperken,


2. Dans la mesure où cela est nécessaire pour faciliter la reconnaissance mutuelle des jugements et décisions judiciaires, ainsi que la coopération policière et judiciaire dans les matières pénales ayant une dimension transfrontière, le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de directives conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent établir des règles minimales.

Voor zover nodig ter bevordering van de wederzijdse erkenning van vonnissen en rechterlijke beslissingen en van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken met een grensoverschrijdende dimensie, kunnen het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure bij richtlijnen minimumvoorschriften vaststellen.


2. Dans la mesure où cela est nécessaire pour faciliter la reconnaissance mutuelle des jugements et décisions judiciaires, ainsi que la coopération policière et judiciaire dans les matières pénales ayant une dimension transfrontière, le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de directives conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent établir des règles minimales.

2. Voor zover nodig ter bevordering van de wederzijdse erkenning van vonnissen en rechterlijke beslissingen en van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken met een grensoverschrijdende dimensie, kunnen het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure bij richtlijnen minimumvoorschriften vaststellen.


xvi) RECONNAISSANT qu'il est souhaitable de renforcer le système de contrôle international s'appliquant spécifiquement aux matières radioactives visées à l'article 1.3) de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989);

xvi) ERKENNEND de wenselijkheid van de versterking van het internationale beheerssysteem dat met name van toepassing is op radioactieve stoffen als bedoeld in artikel 1, derde lid, van het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan (1989);


introduisant, à l'échelle de l'UE, des dispositions relatives à l'information, à la responsabilité et à la reconnaissance mutuelle des régimes de garantie nationaux en cas d'insolvabilité, de sorte à faciliter le commerce transfrontières.

in de hele EU gelden dezelfde regels inzake informatie, aansprakelijkheid en onderlinge erkenning van nationale regelingen voor bescherming bij insolventie, wat de grensoverschrijdende handel bevordert.


L'Allemagne se prononce en faveur d'une réglementation en vertu de laquelle les Etats membres s'engagent à renoncer à obliger les succursales d'entreprises d'investissement d'autres Etats membres à faire obligatoirement partie de leurs propres systèmes d'indemnisation ; le Conseil devrait arrêter une décision reconnaissant également pour la prestation de services transfrontière le principe de la transparence prévue dans la directive concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières.

Duitsland staat een regeling voor waarbij de Lid-Staten zich ertoe verbinden om bijkantoren van beleggingsondernemingen uit andere Lid-Staten niet te verplichten tot aansluiting bij hun eigen compensatiestelsels ; de Raad dient een besluit te nemen waarin het transparantiebeginsel uit de Richtlijn Beleggingsdiensten ook voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten wordt erkend.


w