Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaissant l'importance fondamentale de cette initiative intergouvernementale » (Français → Néerlandais) :

Tout en reconnaissant l'importance fondamentale de cette initiative intergouvernementale, la rapporteure souhaiterait faire remarquer que sa mise en œuvre est très inégale d'un pays à l'autre.

Hoewel de rapporteur erkent dat een dergelijk intergouvernementeel initiatief van cruciaal belang is, wil ze benadrukken dat de implementatie van dit initiatief op nationaal niveau erg versnipperd is.


Dans cette optique, elle plaide pour que l'on reconnaisse l'importance de la recherche fondamentale, même si celle-ci ne procure pas de résultats concrets à court terme.

In die zin pleit ze ervoor om het belang van het fundamenteel onderzoek te benadrukken, ook al leidt dit niet, op korte termijn, tot concrete resultaten.


Cette reconnaissance me paraît fondamentale car elle permet entre autres de réaffirmer l'importance des femmes et des mouvements de femmes dans le développement mais aussi dans la recherche de la paix.

Die erkenning lijkt me fundamenteel, want ze maakt het onder andere mogelijk om opnieuw het belang te beklemtonen van de vrouwen en van de vrouwenbewegingen voor de ontwikkeling, maar ook voor het streven naar vrede.


Cette reconnaissance me paraît fondamentale car elle permet entre autres de réaffirmer l'importance des femmes et des mouvements de femmes dans le développement mais aussi dans la recherche de la paix.

Die erkenning lijkt me fundamenteel, want ze maakt het onder andere mogelijk om opnieuw het belang te beklemtonen van de vrouwen en van de vrouwenbewegingen voor de ontwikkeling, maar ook voor het streven naar vrede.


21. estime que les initiatives d'États membres isolés ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc d'une importance fondamentale que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; estime que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inqu ...[+++]

21. is van mening dat initiatieven van afzonderlijke staten geen kans van slagen hebben zonder gecoördineerde actie op EU-niveau en dat het daarom van fundamenteel belang is dat de Europese Unie met één krachtige stem spreekt en gezamenlijk optreedt; is van oordeel dat solidariteit, waarop het Europees model van de sociale economie is gebaseerd, en de coördinatie van nationale oplossingen van cruciaal belang zijn geweest om protectionistische kortetermijnmaatregelen van afzonderlijke lidstaten te voorkomen; spreekt de vrees uit dat ...[+++]


21. estime que les initiatives d'États membres isolés ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc d'une importance fondamentale que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; estime que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inqu ...[+++]

21. is van mening dat initiatieven van afzonderlijke staten geen kans van slagen hebben zonder gecoördineerde actie op EU-niveau en dat het daarom van fundamenteel belang is dat de Europese Unie met één krachtige stem spreekt en gezamenlijk optreedt; is van oordeel dat solidariteit, waarop het Europees model van de sociale economie is gebaseerd, en de coördinatie van nationale oplossingen van cruciaal belang zijn geweest om protectionistische kortetermijnmaatregelen van afzonderlijke lidstaten te voorkomen; spreekt de vrees uit dat ...[+++]


21. estime que les initiatives d'États membres isolés ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc d'une importance fondamentale que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; estime que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inqu ...[+++]

21. is van mening dat initiatieven van afzonderlijke staten geen kans van slagen hebben zonder gecoördineerde actie op EU-niveau en dat het daarom van fundamenteel belang is dat de Europese Unie met één krachtige stem spreekt en gezamenlijk optreedt; is van oordeel dat solidariteit, waarop het Europees model van de sociale economie is gebaseerd, en de coördinatie van nationale oplossingen van cruciaal belang zijn geweest om protectionistische kortetermijnmaatregelen van afzonderlijke lidstaten te voorkomen; spreekt de vrees uit dat ...[+++]


L’introduction de l’harmonisation du système des trois cycles pour l’enseignement supérieur dans les pays de l’Union européenne, l’assurance-qualité et, surtout, la reconnaissance des diplômes représentent un objectif fondamental de cette initiative intergouvernementale.

Harmonisatie brengen in het driefasensysteem in het hoger onderwijs in de landen van de Europese Unie, kwaliteitsborging en, vóór alles, de erkenning van kwalificaties vormen samen een fundamentele doelstelling van dit intergouvernementele initiatief.


SOULIGNANT que les initiatives intergouvernementales visant la mise en place d'une telle coopération ont d'ores et déjà permis d'identifier les besoins et le contenu de cette coopération, mais qu'il importe à présent de les traduire de manière plus concrète;

BENADRUKKEND dat de intergouvernementele initiatieven met het oog op de totstandbrenging van zo'n samenwerking het alvast mogelijk hebben gemaakt te bepalen wat de behoeften en de inhoud van deze samenwerking zijn, maar dat daaraan thans concreet gestalte moet worden gegeven;


C'est pourquoi elle propose trois types d'initiatives pour les mutations industrielles relatives à ces trois aspects complémentaires : 1ère initiative : ADAPT : Emploi - mutations industrielles Cette initiative vise à mettre en oeuvre un important programme d'action transnational lié au nouvel objectif 4 des Fonds structurels et elle s'inspire aussi fondamentalement du Livre blanc sur ...[+++]

Daarom stelt zij met betrekking tot de veranderingen in de industrie drie categorieën initiatieven voor, overeenkomend met elk van de bovenvermelde, complementaire aspecten. Initiatief 1 : ADAPT : Werkgelegenheid - gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven Dit initiatief heeft de uitvoering tot doel van een belangrijk transnationaal actieprogramma dat gekoppeld is aan doelstelling 4 van de Structuurfondsen.


w