Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage formel
Apprentissage non formel
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Examiner les spécifications formelles des TIC
Formel
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Logiciel de reconnaissance optique de caractères
Logiciel de vidéocodage
Logiciel d’OCR
ROC
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Reconnaissance de la parole
Reconnaissance de la voix
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Reconnaissance vocale
Vérifier les spécifications formelles des TIC
éducation formelle
éducation non formelle

Traduction de «reconnaissent formellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


reconnaissance de la parole | reconnaissance de la voix | reconnaissance vocale

spraakherkenning | stemherkenning


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


apprentissage non formel | éducation non formelle

niet-formeel leren | non-formeel leren


apprentissage formel | éducation formelle

formeel leren






logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC

OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. En termes de cohérence de notre diplomatie, comment expliquez-vous que sur ce dossier notre pays se montre à la pointe et non sur la question de la reconnaissance formelle de l'État palestinien?

2. Hoe valt het diplomatiek te rijmen dat ons land wel het voortouw neemt in dit dossier, maar niet inzake de formele erkenning van de Palestijnse Staat?


En voici deux exemples: - Au niveau politique fédéral, la reconnaissance formelle des aidants proches a été fixée de manière légale en mai 2014.

Twee voorbeelden: - Op het federale beleidsniveau werd reeds in mei 2014 de formele erkenning van mantelzorg wettelijk vastgelegd.


Au niveau belge, la reconnaissance formelle d’un État se fait selon la procédure suivante.

Op het Belgisch vlak gebeurt de formele erkenning van een Staat volgens de hiernavolgende procedure.


Selon cette conception, la dignité n'est pas seulement fonction de la capacité intrinsèque et intellectuelle du sujet ou de la reconnaissance formelle de son statut mais elle est le produit d'une dialectique existant entre l'attitude de quelqu'un et le fait que l'on reconnaisse cette personne, notamment dans le fait de pouvoir être ce qu'elle est ou ce qu'elle veut être.

Volgens dit concept is de waardigheid niet enkel functie van de intrinsieke en intellectuele capaciteit van de persoon of de formele erkenning van zijn statuut, ze is het product van een dialectiek tussen het gedrag van iemand en het feit dat die persoon wordt erkend, onder andere in het feit dat hij kan zijn wat hij is of wat hij wil zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon cette conception, la dignité n'est pas seulement fonction de la capacité intrinsèque et intellectuelle du sujet ou de la reconnaissance formelle de son statut mais elle est le produit d'une dialectique existant entre l'attitude de quelqu'un et le fait que l'on reconnaisse cette personne, notamment dans le fait de pouvoir être ce qu'elle est ou ce qu'elle veut être.

Volgens deze opvatting wordt de waardigheid niet enkel bepaald door de intrinsieke en intellectuele vermogens van de betrokkene of door de formele erkenning van zijn status, maar is ze het product van een dialectiek tussen het gedrag van iemand en het feit dat die persoon wordt erkend, onder andere in het feit dat hij kan zijn wat hij is of wat hij wil zijn.


Selon cette conception, la dignité n'est pas seulement fonction de la capacité intrinsèque et intellectuelle du sujet ou de la reconnaissance formelle de son statut mais elle est le produit d'une dialectique existant entre l'attitude de quelqu'un et le fait que l'on reconnaisse cette personne, notamment dans le fait de pouvoir être ce qu'elle est ou ce qu'elle veut être.

Volgens deze opvatting wordt de waardigheid niet enkel bepaald door de intrinsieke en intellectuele vermogens van de betrokkene of door de formele erkenning van zijn status, maar is ze het product van een dialectiek tussen het gedrag van iemand en het feit dat die persoon wordt erkend, onder andere in het feit dat hij kan zijn wat hij is of wat hij wil zijn.


1. de reconnaître pleinement la souveraineté du peuple palestinien et la représentativité de l'Autorité palestinienne, c'est-à-dire de procéder à une reconnaissance formelle de l'État de Palestine à l'intérieur des frontières fixées en 1967 et ce, en accord avec la résolution 43/177 de l'Assemblée générale des Nations unies;

1. de soevereiniteit van het Palestijnse volk en de representativiteit van de Palestijnse Autoriteit volledig te erkennen en dus over te gaan tot de formele erkenning van de Palestijnse Staat volgens de grenzen van 1967, overeenkomstig resolutie 43/177 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;


2. Il n'y a pas de contrôle formellement organisé, mais, sachant que cette législation concernant les centres touristiques a pour objectif d'assurer un juste équilibre entre des intérêts aussi divers et parfois opposés que la protection de la vie privée des indépendants, la liberté de commerce, le droit du consommateur et l'intérêt particulier du secteur touristique, je ne doute pas que les communes, les régions et les organisations représentatives des classes moyennes ne manqueraient pas de me saisir si certaines reconnaissances de communes ou part ...[+++]

2. Er is geen georganiseerde formele controle, maar wetende dat deze wetgeving betreffende de toeristische centra tot doel heeft om te zorgen voor een correct evenwicht tussen zeer diverse en soms tegengestelde belangen zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de zelfstandigen, de vrijheid van handel, het recht van de consument en het bijzondere belang van de toeristische sector, twijfel ik er niet aan dat de gemeenten, de gewesten en de representatieve middenstandsorganisaties het niet zullen nalaten zich tot mij te wenden als sommige erkenningen van gemeenten of delen van gemeenten verouderd zouden blijken waardoor de l ...[+++]


Bien que l'INAMI ait déjà reconnu la fibromyalgie en 2002, les groupements d'intérêt continuent de demander formellement sa reconnaissance officielle comme maladie.

Hoewel het RIZIV deze aandoening reeds in 2002 erkende, blijven belangenorganisaties uitdrukkelijk verzoeken om fibromyalgie ook officieel als ziekte te erkennen.


Il s'agit aussi d'une reconnaissance formelle de la responsabilité de l'État belge dans la persécution des Juifs.

Het is ook de formele erkenning van de verantwoordelijkheid van de Belgische staat bij deze Jodenvervolging.


w