Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la qualité de réfugié
Encouragement à faire des affirmations positives
Etat hallucinatoire organique
Reconnaître
Reconnaître des poisons
Reconnaître la priorité
Reconnaître la qualité de réfugié
Reconnaître les indicateurs de paris pathologiques
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Reconnaître une invention dans ...

Vertaling van "reconnaître et affirmer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


reconnaître les indicateurs de paris pathologiques

signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen


reconnaître les signes de pourriture du bois

signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen


accorder la qualité de réfugié | reconnaître la qualité de réfug

de status van vluchteling verlenen


reconnaître des poisons

giffen identificeren | giftige stoffen identificeren


reconnaître une invention dans ...

een uitvinding zien in ...




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Comptez-vous reconnaître certains actes spécifiques des infirmiers oncologues? b) Dans l'affirmative, dans quel délai comptez-vous agir?

3. a) Zal u bepaalde specifieke handelingen van oncologisch verpleegkundigen erkennen? b) Zo ja, wanneer?


a.Reconnaître le rôle crucial des INDH en tant qu’institutions indépendantes et affirmer la détermination de l’UE à apporter son appui aux institutions respectant les principes de Paris et à collaborer avec elles.

a.Erkenning van de cruciale rol van de nationale mensenrechteninstellingen als onafhankelijke instellingen en bevestiging van het engagement van de EU voor steun met name aan de instellingen die de beginselen van Parijs naleven.


Dans l'affirmative, celles-ci pourraient-elles être utilisées afin de faire reconnaître le lien de cause à effet dans le cadre d'un dossier de reconnaissance de maladie professionnelle ?

Zo ja, zullen ze kunnen worden gebruikt om het verband tussen de oorzaak en het gevolg te laten erkennen in het kader van een dossier over een beroepsziekte?


Affirmer que l'information s'étend à l'enquête proactive revient à reconnaître le principe (de l'admissibilité) de cette recherche proactive.

Het stellen dat het opsporingsonderzoek zich uitstrekt over de proactieve recherche komt in feite neer op het principieel erkennen (van de toelaatbaarheid) van deze proactieve recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à de tels phénomènes, il est important d'affirmer le principe du droit aux relations non violentes dans la Constitution, véritable traduction démocratique de la volonté de reconnaître l'importance de ce droit.

Gelet op die verschijnselen is het van belang in de Grondwet het beginsel van het recht op geweldloze omgang op te nemen. Aldus wordt op een wezenlijk democratische wijze uiting gegeven aan de bereidheid om het belang van dat recht te erkennen.


En cas de réponse affirmative à la question 6, un particulier dans un État membre peut-il invoquer à l’encontre de celui-ci, en tant que manquement susceptible de justifier une obligation de réparation, la violation par ledit État membre de l’article 8, paragraphe 1, et/ou de l’article 9, paragraphe 1, de la directive 98/34? La directive 98/34 vise-t-elle à reconnaître des droits subjectifs?

Indien de zesde vraag bevestigend wordt beantwoord: kunnen particulieren in een lidstaat zich jegens deze lidstaat beroepen op de door deze lidstaat begane schending van de artikelen 8, lid 1, en/of 9, lid 1, van richtlijn 98/34/EG onder verwijzing naar een verzuim van de lidstaat dat aanleiding geeft tot schadeplichtigheid, [met andere woorden,] beoogt die richtlijn particulieren rechten te verlenen?


5. a) Un employeur qui refuse à tort de reconnaître l'accident dont a été victime l'un de ses collaborateurs comme un accident de travail peut-il être sanctionné? b) Dans l'affirmative, comment?

5. a) Kan een werkgever die onterecht een ongeval van één van zijn werknemers weigert te erkennen als arbeidsongeval worden gesanctioneerd? b) Zo ja, hoe?


Dans le même temps, il est nécessaire de reconnaître le principe selon lequel les États membres demeurent compétents pour définir leurs propres conditions d’octroi des prestations de sécurité sociale — à condition que ces conditions soient appliquées de manière non discriminatoire —, et d’affirmer que ce principe n’est pas remis en cause par le principe de totalisation.

Tegelijkertijd is het noodzakelijk om te erkennen dat de lidstaten bevoegd blijven hun nationale voorwaarden te bepalen voor het toekennen van socialezekerheidsuitkeringen — op voorwaarde dat deze voorwaarden op niet-discriminerende wijze worden toegepast — en om te bevestigen dat het beginsel van samentelling deze bevoegdheid onverlet laat.


- Je n'oublie pas de le dire car je ne vise pas à obtenir vos applaudissements, mais à dire honnêtement que ceux qui disent ne pas pouvoir être enthousiasmés par cette proposition, doivent au moins reconnaître que leurs représentants au parlement flamand ont affirmé : ceux qui prétendent que cet accord est en contradiction avec celui du gouvernement flamand, nous trouveront sur leur chemin, car nous ne sommes pas d'accord.

- Dat vergeet ik niet te zeggen, want het is niet mijn doelstelling u tot applaus te bewegen, maar de eerlijkheid gebied te zeggen dat diegene die zegt dat hij niet enthousiast kan zijn voor dit voorstel, minstens moet erkennen dat zijn vertegenwoordigers in het Vlaams Parlement hebben gezegd: diegene die zou beweren dat dit strijdig is met het Vlaams regeerakkoord, zal ons op zijn weg vinden, want wij zijn het daarmee niet eens.


Le président du SFBR, qui suit Hainaut, affirme que les officiers font tout pour ne pas devoir reconnaître leurs erreurs.

De voorzitter van het SFBR volgt Hainaut en beweert dat officieren er alles aan doen om hun eigen falen niet te moeten erkennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaître et affirmer ->

Date index: 2022-12-03
w