Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de service valable pour la retraite
Délibérer valablement
Etat hallucinatoire organique
La Commission se réunit valablement
Motif valable
Refuser sans motif valable
Temps de service valable pour la pension
Trouble explosif intermittent
Valable
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

Traduction de «reconnu comme valable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


la Commission se réunit valablement

de bijeenkomst van de commissie is geldig


refuser sans motif valable

zonder geldige redenen weigeren


visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indépendamment de la présente proposition de loi interdisant expressément ce genre de pratiques, un contrat entre la personne assumant une grossesse pour autrui et de futurs parents, aurait peu de chances d'être reconnu comme valable ­ ou en tout cas exécutoire ­ étant donnée l'illicéité flagrante de son objet.

Zelfs zonder dit wetsvoorstel, dat deze praktijk uitdrukkelijk verbiedt, zou een contract tussen een draagmoeder en de toekomstige ouders waarschijnlijk niet als geldig ­ of in ieder geval niet als uitvoerbaar ­ worden erkend, gezien de manifeste onwettigheid van het voorwerp.


Indépendamment de la présente proposition de loi interdisant expressément ce genre de pratiques, un contrat entre la personne assumant une grossesse pour autrui et de futurs parents, aurait peu de chances d'être reconnu comme valable ­ ou en tout cas exécutoire ­ étant donnée l'illicéité flagrante de son objet.

Zelfs zonder dit wetsvoorstel, dat deze praktijk uitdrukkelijk verbiedt, zou een contract tussen een draagmoeder en de toekomstige ouders waarschijnlijk niet als geldig ­ of in ieder geval niet als uitvoerbaar ­ worden erkend, gezien de manifeste onwettigheid van het voorwerp.


En outre, les citoyens seront directement en possession d'un document reconnu pour voyager dans les limites des accès autorisés par la carte d'identité belge, mettant ainsi fin au risque de refus des compagnies aériennes ou des autorités étrangères de considérer le document provisoire comme valable.

Bovendien zullen de burgers rechtstreeks in het bezit komen van een document om te reizen binnen de perken van de toegang toegestaan door de Belgische identiteitskaart, waardoor het risico dat de luchtvaartmaatschappijen of de buitenlandse overheden weigeren het voorlopige document als geldig te beschouwen wordt vermeden.


étendre l’utilisation des systèmes de classification en fonction du contenu: développer en matière de classification selon l'âge une approche qui soit reconnue comme valable par tous, pouvant être utilisée dans l’ensemble des secteurs et offrant aux parents des classes d’âges aisément compréhensibles;

Ruimer gebruik van inhoudsbeoordeling: ontwikkeling van een algemeen geldige, sectoroverschrijdende benadering voor leeftijdsclassificatie die ouders begrijpelijke leeftijdscategorieën verschaft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci sont versées pour les enfants d'étrangers à condition que ces étrangers satisfassent aux conditions suivantes: - être ressortissant d'un pays de l'UE ou de l'EEE ou de la Confédération helvétique (ou avoir un enfant qui en est ressortissant); - ou être ressortissant d'un pays qui a approuvé la Charte sociale européenne: l'Albanie, Andorre, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Croatie, la Macédoine, la Moldavie, le Monténégro, l'Ukraine, la Russie, Saint-Marin, la Serbie, la Turquie (ou avoir un enfant qui en est ressortissant), à condition d'être en possession d'un permis de séjour valable: - ou être réfugié reconnu ...[+++]

Deze wordt uitbetaald voor kinderen van vreemdelingen, voor zover deze vreemdelingen aan volgende voorwaarden voldoen: - onderdaan zijn van een land van de EU of de EER of Zwitserland (of een kind hebben die daarvan onderdaan is); - ofwel onderdaan zijn van een land dat het Europees sociaal handvest goedgekeurd heeft: Albanië, Andorra, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kroatië, Macedonië, Moldavië, Montenegro, Oekraïne, Rusland, San Marino, Servië, Turkije (of een kind hebben dat daarvan onderdaan is), voor zover in het bezit van een geldige verblijfsvergunning: - ofwel erkend vluchteling of erkende staatloze zijn (of kinderen hebben die ...[+++]


La Cour a réalisé un audit du régime de pension d'invalidité des institutions européennes afin d'estimer son coût, de déterminer les possibilités d'économie, de vérifier que les pensions d'invalidité ne sont octroyées que pour les seuls cas où cette invalidité a été valablement reconnue et d'établir si les institutions se sont dotées des systèmes de gestion nécessaires à un suivi adéquat et à un contrôle efficace du fonctionnement de ce régime.

De Rekenkamer heeft de regeling invaliditeitspensioenen van de Europese instellingen onderzocht om de kosten van de invaliditeitspensioenen vast te stellen, op potentiële besparingen te wijzen, te bepalen of invaliditeitspensioenen alleen worden toegekend wanneer naar behoren een werkelijke invaliditeit is vastgesteld en te evalueren of de instellingen de nodige beheerssystemen hebben opgezet voor een adequaat toezicht en doeltreffende controle op het functioneren van de regeling.


simplification du régime avec l'octroi d'une aide forfaitaire annuelle fixée à 480 écus à l'hectare valable pendant 5 ans, sans distinction entre les groupes de variétés ; possibilité pour les membres d'un groupement reconnu de producteurs de commercialiser directement tout ou partie de leurs produits s'ils y sont autorisés par le groupement ; possibilité pour les groupements de producteurs de retenir jusqu'à un maximum de 20% de l'aide aux producteurs pour la réalisation de mesures spéciales, y compris la reconversion variétale.

-vereenvoudiging van de regeling door een jaarlijkse forfaitaire steun van 480 ecu per hectare voor vijf jaar, zonder onderscheid tussen de rassengroepen ; -mogelijkheid voor de leden van een erkende producentengroepering om hun producten geheel of gedeeltelijk rechtstreeks af te zetten, indien hun groepering daarvoor toestemming verleent ; -de mogelijkheid voor producentengroeperingen om maximaal 20 % van de steun aan de producenten in te houden voor de invoering van speciale maatregelen, waaronder de overschakeling op andere rassen.


- En rendant impossible un traitement de substitution reconnu comme valable et en le considérant comme catastrophique, on le dramatise, on le diabolise.

- Als men een beproefde behandeling met vervangingsmiddelen als verfoeilijk afschildert, wordt ze als diabolisch ervaren.


En application de l'article 14 de la Convention de Schengen, un visa Schengen ne peut être apposé sur un passeport qui n'est pas reconnu comme valable par les États Schengen.

In toepassing van artikel 14 van de Schengenovereenkomst mag geen Schengenvisum worden aangebracht in een paspoort dat niet als geldig is erkend door de Schengenstaten.


Ce principe est valable pour tous les cultes, reconnus ou non, ainsi que pour les communautés ou paroisses non reconnues au sein d'un culte reconnu.

Dit principe geldt voor alle erediensten, zowel voor erkende erediensten, niet-erkende erediensten als voor een niet-erkende gemeenschap of parochie binnen een erkende eredienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnu comme valable ->

Date index: 2024-06-14
w