Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnus fondés seraient » (Français → Néerlandais) :

Dans ses arrêts n 22/95 et 29/98 (respectivement en B.8 et B.8.2), la Cour a précisé que, pour atteindre l'objectif poursuivi, il n'est pas nécessaire d'aller jusqu'à refuser à l'inculpé le droit d'introduire un recours et d'invoquer des moyens qui, s'ils étaient reconnus fondés, seraient de nature à mettre réellement un terme à l'action publique.

In zijn arresten nrs. 22/95 en 29/98 (respectievelijk in B.8 en B.8.2) preciseerde het Hof dat, om de nagestreefde doelstelling te verwezenlijken, het niet nodig is zo ver te gaan dat de inverdenkinggestelde zelfs geen hoger beroep vermag in te stellen om middelen aan te voeren die, indien zij gegrond zouden worden bevonden, van die aard zijn dat zij daadwerkelijk een einde zouden maken aan de strafvordering.


9. regrette que dans l'Union européenne elle-même, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; condamne fermement, une fois encore, toute discrimination, tout discours de haine et toute violence qui seraient fondés sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre;

9. betreurt dat de grondrechten van LGBT ook in de Europese Unie nog niet altijd ten volle worden geëerbiedigd; keurt discriminatie, haatdragende taal en geweld op grond van seksuele gerichtheid of genderidentiteit ten zeerste af;


10. regrette que parfois, dans l'Union européenne elle-même, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; condamne fermement, une fois encore, toute discrimination, tout discours de haine et toute violence qui seraient fondés sur l'orientation sexuelle;

10. betreurt dat zelfs in de Europese Unie de grondrechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen nog niet altijd ten volle worden geëerbiedigd; keurt discriminatie, haatdragende taal en geweld op grond van seksuele gerichtheid ten zeerste af;


9. regrette que dans l'Union européenne elle-même, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; condamne fermement toute discrimination, tout discours de haine et toute violence qui seraient fondés sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre;

9. betreurt dat de grondrechten van LGBT ook in de Europese Unie nog niet altijd ten volle worden geëerbiedigd; keurt discriminatie, haatdragende taal en geweld op grond van seksuele gerichtheid of genderidentiteit ten zeerste af;


Dans ses arrêts n 22/95 et 29/98 (respectivement les considérants B.8 et B.8.2), la Cour a précisé que, pour atteindre l'objectif poursuivi, il n'est pas nécessaire d'aller jusqu'à refuser à l'inculpé le droit d'introduire un recours et d'invoquer des moyens qui, s'ils étaient reconnus fondés, seraient de nature à mettre réellement un terme à l'action publique.

In zijn arresten nrs. 22/95 en 29/98 (respectievelijk overweging B.8 en B.8.2) preciseerde het Hof dat, om de nagestreefde doelstelling te verwezenlijken, het niet nodig is zo ver te gaan dat de inverdenkinggestelde zelfs geen hoger beroep vermag in te stellen om middelen aan te voeren die, indien zij gegrond zouden worden bevonden, van die aard zijn dat zij daadwerkelijk een einde zouden maken aan de strafvordering.


Aucun investisseur privé ne pourrait exiger de rémunération, puisque la banque aurait toujours d'autres moyens de se procurer des fonds propres sur le marché (par exemple, un apport de capitaux classiques), qui seraient reconnus comme fonds propres de base.

Geen enkele particuliere investeerder zou daarvoor op de markt een vergoeding kunnen eisen, omdat de bank altijd andere manieren zou hebben om op de markt eigen vermogen aan te trekken dat wel wordt erkend als basisvermogen (bijvoorbeeld als normale kapitaalinbreng in contanten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnus fondés seraient ->

Date index: 2023-12-04
w