Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconstitution de cette vérité historique » (Français → Néerlandais) :

G. considérant qu'eu égard au coût élevé en vies humaines et en souffrances humaines, la reconstitution de cette vérité historique et sa divulgation sont un droit des victimes ainsi que de la communauté internationale et font partie intégrante du processus de deuil;

G. overwegende dat gelet op de hoge tol aan mensenlevens en menselijk lijden, het reconstrueren en bekendmaken van deze historische waarheid een recht is van de slachtoffers en de internationale gemeenschap en integraal deel uitmaakt van het verwerkingsproces;


G. considérant qu'eu égard au coût élevé en vies humaines et en souffrances humaines, la reconstitution de cette vérité historique et sa divulgation sont un droit des victimes ainsi que de la communauté internationale et font partie intégrante du processus de deuil;

G. overwegende dat gelet op de hoge tol aan mensenlevens en menselijk lijden, het reconstrueren en bekendmaken van deze historische waarheid een recht is van de slachtoffers en de internationale gemeenschap en integraal deel uitmaakt van het verwerkingsproces;


En cette matière, plusieurs types de vérités — la vérité historique, la vérité politique et la vérité juridique — se rencontrent et c'est ce croisement qui est difficile à appréhender.

Die materie vormt het raakvlak van verschillende soorten waarheden — de historische waarheid, de politieke waarheid en de juridische waarheid. Dat aspect is moeilijk te bevatten.


Dans le cadre des présents travaux, certains membres se sont interrogés sur le sens de la vérité historique, et sur la question de savoir si cette vérité pouvait ou non coïncider avec la réalité légale, pénale, juridique.

Tijdens de bespreking hebben sommige leden vragen gesteld bij de inhoud van de historische werkelijkheid en of die al dan niet kon samenvallen met een wettige, strafrechtelijke, juridische realiteit.


Ce à quoi il a ajouté: « septante ans plus tard, nous n'avons pas le droit de tourner la page sans donner une place à cette importante vérité historique » (traduction)

Hij verklaarde tevens : « zeventig jaar later hebben we het recht niet om deze bladzijde om te slaan zonder deze belangrijke historische waarheid een plaats te geven».


5° les armes sont soit, la propriété de la personne qui les porte et qui est membre de, ou se joint à une association créée au moins par écrit dans son pays d'origine et ayant pour but la participation à des défilés ou des reconstitutions historiques, à l'exclusion de toute forme de tir sportif, et dont les responsables en surveillent l'utilisation par les participants, soit la propriété de cette association qui les met à la disposition de ces membres et de personnes se joignant à elle;

5° de wapens zijn hetzij eigendom van de persoon die ze draagt en die lid is van, of zich aansluit bij een in zijn land van herkomst minstens schriftelijk opgerichte vereniging die als doel heeft de deelname aan historische optochten of reconstructies, met uitsluiting van enige vorm van sportschieten, en waarvan de verantwoordelijken toezien op het gebruik ervan door de deelnemers, hetzij eigendom van die vereniging die ze ter beschikking stelt van haar leden en van personen die zich bij haar aansluiten;


Sont également considérées comme armes en vente libre, les armes à feu qui sont portées lors de défilés de commémoration de la Première Guerre mondiale ou de reconstitutions historiques d'événements de cette guerre qui ont eu lieu sur le territoire belge, et qui satisfont aux conditions suivantes :

Als vrij verkrijgbare wapens worden eveneens beschouwd de vuurwapens die worden gedragen bij herdenkingsoptochten van de Eerste Wereldoorlog of historische reconstructies van gebeurtenissen daaruit die plaatsvonden op Belgisch grondgebied, en die voldoen aan de volgende voorwaarden :


Cette attestation prouve qu'elles ont été démilitarisées de manière compétente et qu'elles sont donc en vente libre. Il en est de même pour les anciennes armes militaires qui sont utilisées lors de reconstitutions historiques et de tournages de films.

Hetzelfde geldt voor oude militaire wapens die worden gebruikt bij historische reconstructies en bij filmopnames.


– (PL) Je voudrais, devant cette Assemblée, faire allusion à la déclaration des évêques allemands et polonais à l’occasion du 70 anniversaire du déclenchement de la Seconde guerre mondiale. En ce moment, tandis que les pensées de nombreuses personnes se tournent vers ces événements traumatisants, on nous a signalé qu’il convenait d’attacher une attention particulière à la jeune génération afin qu’elle puisse connaître correctement et complètement la vérité historique et construire, sur la base de cette vérité ...[+++]

– (PL) Ik zou hier, in het Europees Parlement, nader willen ingaan op de verklaring die Poolse en Duitse bisschoppen naar aanleiding van de zeventigste verjaardag van het begin van de Tweede Wereldoorlog hebben afgelegd. In deze specifieke periode waarin veel mensen aan deze pijnlijke gebeurtenissen terugdenken, hebben zij ons erop gewezen dat het belangrijk is om speciale aandacht te besteden aan de jonge generaties, zodat zij de waarheid over onze geschiedenis op een juiste en grondige manier leren kennen en op basis daarvan aan een gemeenschappelijke toekomst kunnen bouwen.


Quelle est la position du Conseil quant à cette action ont aussi inacceptable que contraire à la vérité historique?

Wat vindt de Raad van deze onaanvaardbare en historisch ongegronde daad?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconstitution de cette vérité historique ->

Date index: 2021-10-29
w