Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Durée moyenne maximum du temps de travail
Exercer son droit de recourir à un autre moyen
Maximum
Maximum d'activité solaire
Maximum de l'activité solaire
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
Recourir
Recourir contre une décision
SMP
Sinistre maximum prévisible
Traitement maximum

Traduction de «recourir au maximum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum | maximum d'activité solaire | maximum de l'activité solaire

maximale zonne-activiteit | zonnevlekmaximum


exercer son droit de recourir à un autre moyen

uitoefening van andere rechten


recourir contre une décision

in beroep gaan tegen een beslissing




1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]


sinistre maximum prévisible | SMP

Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade




durée moyenne maximum du temps de travail

gemiddelde maximum arbeidsduur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'employeur s'engage à recourir au maximum à l'offre du fonds.

De werkgever engageert zich om maximaal gebruik te maken van het aanbod van het fonds.


Pour l'approbation des programmes externes et pour la prise en charge des droits d'inscription de ces programmes, il est également recommandé de recourir au maximum à l'offre de ces établissements d'enseignement.

Ook voor het goedkeuren en ten laste nemen van inschrijvingsgelden van externe programma's is het aangewezen dat maximaal een beroep wordt gedaan op het aanbod van deze onderwijsinstellingen.


Pour les interventions dans des programmes externes, il est également recommandé de recourir au maximum à l'offre de ces établissements d'enseignement.

Ook voor tussenkomsten in externe programma's is het aangewezen dat maximaal een beroep wordt gedaan op het aanbod van deze onderwijsinstellingen.


Pour les interventions dans des programmes externes, il est également recommandé de recourir au maximum à l'offre de ces établissements d'enseignement.

Ook voor tussenkomsten in externe programma's is het aangewezen dat maximaal een beroep wordt gedaan op het aanbod van deze onderwijsinstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les interventions dans des programmes externes, il est également recommandé de recourir au maximum à l'offre de ces établissements d'enseignement.

Ook voor tussenkomsten in externe programma's is het aangewezen dat maximaal een beroep wordt gedaan op het aanbod van deze onderwijsinstellingen.


Pour l'approbation des programmes externes et pour la prise en charge des droits d'inscription de ces programmes, il est également recommandé de recourir au maximum à l'offre de ces établissements d'enseignement.

Ook voor het goedkeuren en ten laste nemen van inschrijvingsgelden van externe programma's is het aangewezen dat maximaal een beroep wordt gedaan op het aanbod van deze onderwijsinstellingen.


1° à la date du ou après le 1 janvier 2017, recourir à des soins et du soutien non directement accessibles, à l'exception de l'aide de crise et de tous les soins et le soutien avec un maximum de huit points de personnel par personne par an ;

1° op of na 1 januari 2017 gebruikmaken van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, met uitzondering van crisishulpverlening en alle zorg en ondersteuning met een maximum van acht personeelspunten per persoon per jaar;


L'employeur s'engage à recourir au maximum à l'offre du fonds.

De werkgever engageert zich om maximaal gebruik te maken van het aanbod van het fonds.


La durée de la période d'interruption devrait être fixée à six mois au maximum, avec possibilité d'une prolongation jusqu'à neuf mois moyennant l'accord de l'État membre, afin de laisser suffisamment de temps pour remédier aux causes de l'interruption et éviter ainsi de devoir recourir à une suspension.

De duur van de schorsingstermijn mag maximaal zes maanden bedragen, met de mogelijkheid van een verlenging van die termijn tot maximaal negen maanden, als de lidstaat hiermee instemt, om te zorgen voor voldoende tijd om de redenen voor de schorsing te verhelpen, zodat opschorting van betalingen kan worden voorkomen.


Les États membres doivent pouvoir, au moins dans les cas relevant des articles 3 à 5 de la décision-cadre, recourir à l'extradition en vertu de l'article 2 de la Convention européenne d'extradition de 1957 [35] et infliger des peines privatives de liberté dont le maximum ne peut être inférieur à huit ans pour les infractions de fabrication ou d'altération de monnaie prévues à l'article 3, paragraphe 1, point a) de la décision-cadre.

Zij moeten ten minste in het geval van de artikelen 3 tot 5 tot uitlevering in staat zijn overeenkomstig artikel 2 van het Europese Uitleveringsverdrag van 1957 [35] en voorzien in een gevangenisstraf met een maximum van niet minder dan acht jaar voor namaak als bedoeld in artikel 3, lid 1, sub a).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recourir au maximum ->

Date index: 2021-10-14
w