Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternateur à aimants permanents
Comité des représentants permanents
Comité permanent
Coreper
Formation continue
Formation permanente
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Générateur synchrone à aimants permanents
Générateur à aimants permanents
Génératrice synchrone à aimants permanents
Génératrice à aimants permanents
Organisation apprenante
Organisation en apprentissage permanent
Pleurs permanents du nourrisson
Recourir
Recourir contre une décision
Secrétariat permanent de recrutement
Service d'intervention permanent
éducation permanente

Vertaling van "recourir en permanence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alternateur à aimants permanents | générateur à aimants permanents | générateur synchrone à aimants permanents | génératrice à aimants permanents | génératrice synchrone à aimants permanents

generator met permanente magneten | permanente-magneetgenerator


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

vaste studiegroep Duurzame Voedselsystemen | vaste studiegroep Voedselveiligheid


recourir contre une décision

in beroep gaan tegen een beslissing




comité permanent (UE) [ comité permanent (CE) ]

permanent comité (EU) [ permanent comité EG ]




Coreper [ Comité des représentants permanents ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]


éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]

permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]


service d'intervention permanent

permanente interventiedienst


Secrétariat permanent de recrutement

Vast wervingssecretariaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette tendance à recourir à l'aide sociale comme soutien de l'apprentissage permanent aux niveaux tertiaire et supérieur est cohérente avec la stratégie de Lisbonne et avec la promotion de l'accès à la société du savoir, alors qu'auparavant, le soutien à l'accès à l'éducation continue se limitait souvent aux compétences élémentaires.

Deze tendens om sociale uitkeringen in te voeren ter ondersteuning van hogere en tertiaire niveaus van levenslang leren is in overeenstemming met de strategie van Lissabon en de nadruk die op de toegang tot de kennismaatschappij wordt gelegd. Voorheen werd steun voor de toegang tot levenslang leren vaak tot basisvaardigheden beperkt.


Les troisième à cinquième parties requérantes justifient leur intérêt à agir en leur qualité d'anciens permanents du SIC, organisation syndicale qui ne peut désormais plus recourir légalement au droit de grève, dans le cadre du processus de règlement des différends prévu au sein du groupe SNCB.

De derde tot en met de vijfde verzoekende partij verantwoorden hun belang om in rechte te treden door hun hoedanigheid van gewezen vrijgestelden van de OVS, vakorganisatie die voortaan niet langer op wettige wijze gebruik kan maken van het stakingsrecht, in het kader van het proces om geschillen te regelen waarin binnen de NMBS-groep is voorzien.


Bien qu'aux Pays-Bas, toute la discussion ait été publique, sous la surveillance du gouvernement et d'un grand nombre d'experts scientifiques, le droit familial n'a manifestement pas été adapté à cette réalité et il a fallu recourir en permanence à la procédure d'adoption.

Hoewel in de Nederlandse situatie alles in de openbaarheid is gebeurd, onder toezicht van de regering en van tal van wetenschappelijke experts, werd het familierecht blijkbaar niet aangepast aan deze realiteit en diende men voortdurend een beroep te doen op de adoptieprocedure.


Bien qu'aux Pays-Bas, toute la discussion ait été publique, sous la surveillance du gouvernement et d'un grand nombre d'experts scientifiques, le droit familial n'a manifestement pas été adapté à cette réalité et il a fallu recourir en permanence à la procédure d'adoption.

Hoewel in de Nederlandse situatie alles in de openbaarheid is gebeurd, onder toezicht van de regering en van tal van wetenschappelijke experts, werd het familierecht blijkbaar niet aangepast aan deze realiteit en diende men voortdurend een beroep te doen op de adoptieprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les troisième à cinquième parties requérantes justifient leur intérêt à agir en leur qualité d'anciens permanents du SIC, organisation syndicale qui ne peut désormais plus recourir légalement au droit de grève, dans le cadre du processus de règlement des différends prévu au sein du groupe SNCB.

De derde tot en met de vijfde verzoekende partij verantwoorden hun belang om in rechte te treden door hun hoedanigheid van gewezen vrijgestelden van de OVS, vakorganisatie die voortaan niet langer op wettige wijze gebruik kan maken van het stakingsrecht, in het kader van het proces om geschillen te regelen waarin binnen de NMBS-groep is voorzien.


Le Comité permanent R avait insisté à plusieurs reprises sur ce point, particulièrement en ce qui concerne la possibilité de recourir à des écoutes téléphoniques (Voir e.a. dans les Rapports d'activités du Comité permanent R: 1996, pp. 27-55; 1999, p. 80 e.s.; 2000, p. 56; 2001, pp. 221-235.

Het Vast Comité I had hier meermaals op aangedrongen, zeker wat betreft de bevoegdheid tot afluisteren (Zie onder meer in de volgende Activiteitenverslagen van het Vast Comite I : 1996, pp. 27-55; 1999, p. 80 e.v.; 2000, p. 56; 2001, pp. 221-235.


Le Comité permanent R est convaincu qu'il faudra régler ces questions parallèlement à l'instauration de la possibilité, pour les services de renseignements, de recourir à des méthodes spécifiques et exceptionnelles de collecte de données.

Het Vast Comité I is de mening toegedaan dat deze elementen zouden moeten worden geregeld samen met de mogelijkheid voor de inlichtingendiensten om specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens aan te wenden.


Comme on l'a dit, le Comité permanent R est acquis à l'idée de distinguer trois catégories de moyens et de méthodes, impliquant une rigueur croissante des conditions dans lesquelles on peut y recourir (par ex. motivation écrite) ainsi que des modalités de contrôle externe accrues.

Zoals gezegd, is het Vast Comité I gewonnen voor het idee om drie categorieën van middelen en methoden te onderscheiden, waarbij de situaties waarin er gebruik kan van worden gemaakt aan steeds zwaardere formaliteiten zijn onderworpen (bijvoorbeeld schriftelijke motivering) en waarbij de externe controlemogelijkheden toenemen.


1° les chambres à coucher, et les pièces destinées au séjour et à la prise des repas doivent disposer d'un éclairage naturel direct assuré par une fenêtre située en façade ou en toiture, équipée d'un vitrage, qui permet de ne pas devoir recourir en permanence à un éclairage artificiel;

1° dienen de slaapkamers en de voor verblijf of nuttiging van maaltijden bestemde vertrekken te beschikken over rechtstreekse natuurlijke lichtinval via een raam met glas in de gevel of in het dak, zodat niet permanent een beroep gedaan dient te worden op artificieel licht;


(1) En ce qui concerne les incitations à l'emploi (canal de l'offre de main-d'oeuvre), les mesures mises en oeuvre par les États membres se sont principalement attachées à: i) limiter le volume (Espagne) ou la durée (Allemagne) de l'allocation de chômage perceptible; ii) réunir l'assurance chômage et les prestations sociales; iii) fournir des mesures d'incitation pour les jeunes (Finlande) ou pour les nouveaux recrutements couvrant les jeunes et les adultes de plus de 25 ans n'ayant pas occupé d'emplois permanents (Italie); iv) subordonner les compléments d'activation (allocation de subsistance) à la recherche d'un emploi et à la part ...[+++]

(1) Maatregelen voor het stimuleren van de arbeidsparticipatie (aanbodzijde): (i) beperking van bedrag (Spanje) of duur (Duitsland) van de werkloosheidsuitkering; (ii) samenleggen van werkloosheidsverzekering en bijstandsuitkeringen; (iii) stimulansen voor jongeren (Finland) of voor nieuw aangeworven jongeren en volwassenen boven de 25 jaar, die nog nooit vast werk hadden (Italië); (iv) aanvullende activeringsuitkering (onderhoudsuitkering) die slechts toegekend wordt aan personen die actief naar werk zoeken en deelnemen aan actieve maatregelen na een bepaalde duur van werkloosheid (Finland); en (v) uitkeringen voor werkenden, bijvoo ...[+++]


w