Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recours aux chauffeurs asiatiques déséquilibre » (Français → Néerlandais) :

Le recours aux chauffeurs asiatiques déséquilibre encore davantage le secteur du transport routier.

De verhoudingen in het wegtransport raken met de inzet van Aziatische chauffeurs nog verder zoek.


Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi ...[+++]

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voert ...[+++]


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2013 portant désignation des fonctionnaires visés dans les articles de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, notamment l'article 83quinquies; Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 23/1 et 30/2; Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, notamment l'article 44; Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relati ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 83quinquies; Gelet op de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 23/1 en 30/2; Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende de afvalstoffen, inz ...[+++]


Cette flexibilité est nécessaire, dès lors que la situation concrète peut varier sensiblement d'un pays à un autre et que le service souhaité, par exemple, dans un État membre de l'Union européenne peut être tout à fait différent de celui qui est offert dans un pays asiatique ou africain, où le recours aux pouvoirs locaux ne donne pas toujours les résultats escomptés.

Dit is noodzakelijk omdat de feitelijke situatie in het ene land grondig kan verschillen van de andere en omdat de gewenste dienstverlening in bijvoorbeeld een lidstaat van de Europese Unie heel verschillend kan zijn van die in een Aziatisch of Afrikaans land waar een beroep doen op lokale overheden soms niet de gewenste resultaten heeft.


Il est frappant de constater qu'un grand déséquilibre existe, parmi les services de police, dans le recours aux mesures d'écoute (32 pour la police judiciaire, et 137 pour la gendarmerie).

Het is opvallend dat er binnen de politiediensten een groot verschil bestaat in de mate waarin tapmaatregelen worden genomen (32 keer voor de gerechtelijke politie tegen 137 keer voor de rijkswacht).


Cette flexibilité est nécessaire, dès lors que la situation concrète peut varier sensiblement d'un pays à un autre et que le service souhaité, par exemple, dans un État membre de l'Union européenne peut être tout à fait différent de celui qui est offert dans un pays asiatique ou africain, où le recours aux pouvoirs locaux ne donne pas toujours les résultats escomptés.

Dit is noodzakelijk omdat de feitelijke situatie in het ene land grondig kan verschillen van de andere en omdat de gewenste dienstverlening in bijvoorbeeld een lidstaat van de Europese Unie heel verschillend kan zijn van die in een Aziatisch of Afrikaans land waar een beroep doen op lokale overheden soms niet de gewenste resultaten heeft.


Considérant que toutefois, la procédure relative aux autorisations d'exploiter un service de location de voitures avec chauffeur doit être adaptée afin d'être conforme aux exigences de la directive du 12 décembre 2006, en précisant les délais d'accusés de réception et de décision ainsi que les voies de recours, pour les demandes d'autorisation, demandes de renouvellement d'autorisation et demandes de véhicule de remplacement;

Overwegende dat overigens, de procedure inzake de vergunningen om een dienst voor het verhuren van een voertuig met chauffeur te exploiteren gewijzigd moet worden om in overeenstemming te zijn met de vereisten van de Richtlijn van 12 december 2006, door termijnen voor bevestigingen van ontvangst en beslissing alsook de rechtsmiddelen te preciseren, voor vergunningsaanvragen, aanvragen tot hernieuwing van een vergunning en aanvragen tot een vervangvoertuig;


La nécessité de remédier aux déséquilibres ainsi générés peut justifier la rétroactivité des dispositions attaquées, qui n'ont par ailleurs pas été contestées avant les recours introduits en 2006 par la partie requérante.

De noodzaak om het aldus verstoorde evenwicht te herstellen, kan de retroactiviteit van de bestreden bepalingen verantwoorden, bepalingen die overigens niet werden betwist vooraleer door de verzoekende partij in 2006 beroepen werden ingesteld.


Le chauffeur dispose les marchandises aux endroits libres et ne tient pas toujours compte de leur poids, ce qui peut déséquilibrer le semi-remorque.

De chauffeur stapelt de goederen waar er plaats is en kan daarbij niet altijd rekening houden met het gewicht zodat het evenwicht van de oplegger verstoord kan worden.


Néanmoins, pour le bon déroulement du transport, il est souvent important que les chauffeurs de ces véhicules adaptés puissent avoir recours aux facilités de la carte de stationnement, par exemple pour se garer juste à côté de l'endroit de destination.

Toch is het, voor het goed verloop van het transport, meestal belangrijk dat de chauffeurs van deze aangepaste voertuigen gebruik kunnen maken van de faciliteiten van de parkeerkaart, bijvoorbeeld om vlakbij de plaats van bestemming te parkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours aux chauffeurs asiatiques déséquilibre ->

Date index: 2023-12-21
w