Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recours contre les actes extra-législatifs que posent » (Français → Néerlandais) :

2º un recours contre les actes extra-législatifs que posent les assemblées législatives et les organes du pouvoir judiciaire concernant leur personnel et les marchés publics;

2º een beroep tegen de bestuurshandelingen van de wetgevende vergaderingen en de organen van de rechterlijke macht ten overstaan van hun personeel en de overheidsopdrachten;


2º un recours contre les actes extra-législatifs que posent les assemblées législatives et les organes du pouvoir judiciaire concernant leur personnel et les marchés publics;

2º een beroep tegen de bestuurshandelingen van de wetgevende vergaderingen en de organen van de rechterlijke macht ten overstaan van hun personeel en de overheidsopdrachten;


3º un recours contre les actes extra-législatifs que les assemblées législatives et les organes du pouvoir judiciaire posent à l'encontre de leur personnel;

3º een beroep tegen de bestuurshandelingen van de wetgevende vergaderingen en de organen van de rechterlijke macht ten overstaan van hun personeel;


3º un recours contre les actes extra-législatifs que les assemblées législatives et les organes du pouvoir judiciaire posent à l'encontre de leur personnel;

3º een beroep tegen de bestuurshandelingen van de wetgevende vergaderingen en de organen van de rechterlijke macht ten overstaan van hun personeel;


4º un recours contre les actes extra-législatifs que les assemblées législatives prennent à l'encontre de leur personnel (proposition de loi initiale).

4º een beroep tegen de bestuurshandelingen van de wetgevende vergaderingen ten overstaan van hun personeel (het oorspronkelijke wetsvoorstel).


Le Tribunal est compétent en l'espèce pour connaître en première instance des recours et des procédures portant sur la légalité des actes législatifs ou des actes des institutions, organes et organismes de l'Union à l'exception des recours introduits dans certains cas par les États membres contre une institution de l'Union ou par une institution contre une autre institution.

Het Gerecht is bevoegd in eerste aanleg kennis te nemen van beroepen met betrekking tot de wettigheid van wetgevende handelingen of van handelingen van de instellingen, organen, bureaus of agentschappen van de Unie, met uitzondering van beroepen die in bepaalde gevallen door een lidstaat tegen een instelling van de Unie of door de ene instelling tegen een andere worden ingesteld.


Le Comité des régions acquiert lui aussi le droit de présenter de tels recours contre des actesgislatifs pour l'adoption desquels sa consultation est prévue par les traités.

Het Comité van de Regio's krijgt eveneens het recht om dergelijke beroepen in te stellen tegen wetgevingsbesluiten waarover het krachtens de Verdragen moet worden geraadpleegd.


1. Toute personne physique ou morale, y compris les autorités compétentes, peut former un recours contre une décision de l'Autorité visée aux articles 9, 10 et 11 et toute autre décision arrêtée par l'Autorité conformément aux actes législatifs visés à l'article 1 , paragraphe 2, dont elle est le destinataire ou contre une décision qui, bien qu'elle ait été prise sous la forme d'une décision dont une autre personne est le destinataire, la concerne dire ...[+++]

1. Elke natuurlijke of rechtspersoon, inclusief een bevoegde autoriteit, kan beroep instellen tegen een in de artikelen 9, 10 en 11 bedoeld besluit van de Autoriteit en tegen andere besluiten van de Autoriteit, overeenkomstig de in artikel 1, lid 2, bedoelde wetgevingshandelingen , gericht tot die persoon, of tegen een besluit dat van rechtstreeks en individueel belang is voor die persoon, ook als het tot een andere persoon is gericht.


1. Toute personne physique ou morale, y compris les autorités nationales de surveillance, peut former un recours contre la légalité d'une décision de l'Autorité visée aux articles 9, 10 et 11 et toute autre décision arrêtée par l'Autorité conformément aux actes législatifs visés à l'article 1, paragraphe 2, dont elle est le destinataire ou contre une décision qui, bien qu'elle ait été prise sous la forme d'une décision dont une autre personne est le de ...[+++]

Elke natuurlijke of rechtspersoon, inclusief een nationale toezichthoudende autoriteit, kan beroep instellen tegen de wettigheid van een besluit van de Autoriteit als bedoeld in de artikelen 9, 10 en 11 en tegen enigerlei ander besluit van de Autoriteit, overeenkomstig de in artikel 1, lid 2, bedoelde wetgevingshandelingen, dat gericht is tot die persoon, of tegen een besluit dat van rechtstreeks en individueel belang is voor die persoon, ook als het tot een andere persoon is gericht.


Par contre, le recours, annoncé par la Commission, à des mesures non contraignantes - qu'il s'agisse d'accords entre les parties intéressées ou de modalités de corégulation - se situe à la phase de l'adoption de mesures d'exécution de l'acte législatif, ne devant donc en aucun cas être confondu avec la procédure visant à adopter des actes législatifs.

Het door de Commissie aangekondigde gebruik van niet-dwingende maatregelen - of het nu gaat om akkoorden tussen belanghebbende partijen of mederegulering - vindt plaats in de fase van de goedkeuring van de uitvoeringsmaatregelen van het wetgevingsbesluit, die in geen geval verward mag worden met de procedure voor de goedkeuring van wetgevingsbesluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours contre les actes extra-législatifs que posent ->

Date index: 2023-10-05
w